London, New York, Avusturalya'da gösteri yaptıktan sonra. | Open Subtitles | ، بعد قيامك بعروض في لندن ، نيويورك . و أستراليا |
Fakat 500'den fazla dalış yaptıktan sonra gerçekten bazı muhteşem görüntülerle geri döndük. | Open Subtitles | لكن بعد عمل أكثر من 500 غطسة عدنا مع بعض الصور القويّة جدا |
Dağda motosiklet yarışı yapıyorduk. Tehlikeli yerlerde seks yapmayı bıraktı. Artık tehlikeli şeyler yaptıktan sonra seks yapmak istiyor. | Open Subtitles | الحقيقة كنا نسابق الدرجات الترابية كانت تحب ممارسة الجنس بالأماكن الخطرة الأن تحب ممارسة الجنس بعد فعل أشياء خطرة |
Katiller bu savaş alanında hırsızlık yaptıktan sonra arkalarında ölü bir adam bıraktılar ve şu anda serbestler. | Open Subtitles | لا يهم مالذي أتوا لسرقته ولا هذا الدمار الذي خلفوه ورائهم لقد مات رجل والقتلة أحرار |
Spor yaptıktan sonra terden parıldarken ve gamzelerim ışıldarken oraya gitmemeliydim. | Open Subtitles | واضح أنها الفطيرة المثيرة من بين كل أنواع الفطائر لم يكن علي الذهاب هتاك بعد العمل |
Ama bunu yaptıktan sonra her zaman kendimle gurur duyacağım... | Open Subtitles | لكن بعد عَمَل هذا، أنا دائماً سَأكُونُ فخورة بنفسي... |
Bunu çok uzun yıllar yaptıktan sonra keşfettim ki, gerçeğin arkasında sihirli bir dünya var. | TED | وجدت بعد قيامي بهذا لسنوات عديدة أن هناك عالما سحريا خلف العالم الحقيقي |
- Bunu yaptıktan sonra onu yapmak biraz zor olacak. | Open Subtitles | حسنٌ، قد يكون من الصعب فعل ذلك بعدما أفعل هذا. |
Bunu yaptıktan sonra onu bir daha asla sevmediğimi söylemeye cüret etsem mi? | TED | أجروء على الآعتراف بعد أن فعلت ذلك أني لم أعد أحبها ثانية ؟ |
Arkadaşlarını özlemek utanç verici olmalı özellikle de tüm işi sen yaptıktan sonra. | Open Subtitles | سيكون من المخزى ان تفقد اصدقائك خصوصا بعد قيامك بالأمر كله |
Bunu yaptıktan sonra geri dönüş olmayacaktır. | Open Subtitles | بعد قيامك بهذا لن تستطيع التراجع |
Tamam, antreman yaptıktan sonra The Planet'te gözükmeyi kesmelisin, | Open Subtitles | يجب عليك أن تكفي عن المجيء إلى (ذا بلانيت) بعد قيامك بتمارينك |
Tüm bunları yaptıktan sonra eve gitmemin bir mahsuru olur mu? | Open Subtitles | جميل ، بعد عمل كل ذلك أستطيع الذهاب الى البيت |
Bu çok verimli sonuçlar, öğrencilerinizle seks yapmadan önce mi yoksa yaptıktan sonra mı doğar? | Open Subtitles | هل التأثيرات المفيدة تكون قبل أو بعد عمل *** مع طلابك ؟ |
Ben bunu yaptıktan sonra. | Open Subtitles | سيعود هو أليس كذلك ؟ بعد فعل ذلك الامر أجل |
Fakat bu işi yaptıktan sonra herkesi ellerini yıkayacak şekilde yaratmamış. | Open Subtitles | ما لم يضمنه هو أن يغسل كل فرد يده بعد فعل ذلك |
Katiller bu savaş alanında hırsızlık yaptıktan sonra arkalarında ölü bir adam bıraktılar ve şu anda serbestler. | Open Subtitles | لا يهم مالذي أتوا لسرقته ولا هذا الدمار الذي خلفوه ورائهم لقد مات رجل والقتلة أحرار |
Gündüzleri kuryelik yaptıktan sonra, geceleri şoförlük yapıyorum. | Open Subtitles | أنني أقود سيارات أشخاصٌ أخرون بالليل بعد العمل في توصيل الطلبات بالنهار |
Ama bunu yaptıktan sonra her zaman kendimle gurur duyacağım... | Open Subtitles | لكن بعد عَمَل هذا، أنا دائماً سَأكُونُ فخورة بنفسي... |
Bunu yaptıktan sonra değil. | Open Subtitles | ليس بعد قيامي بهذا حسناً، لقد اقتنعتُ |
Bunu yaptıktan sonra doktora git ve ona yapabiliyorsa beni geri getirmesini söyle. | Open Subtitles | بعدما أفعل هذا إذهبي و إستعدي الطبيبة وأخبريهاأن .. أخبريها أن تنقذ حياتي إن أمكنها ذلك |
Ben, kızların Ukiyo-e'lerini yaptıktan sonra, onlar, limana yakın bir galeride kapatırlar. | Open Subtitles | بعد أن أرسم الفتيات الصغار اليوكيو, فهي تعلق في المعرض قرب الميناء. |
Küba'da yaptıktan sonra bütün Latin Amerika'ya devrim götürmeme izin vereceksin. | Open Subtitles | عندما ننتهي من كوبا تتركني أقدم الثورة لباقي أمريكا اللاتينية |
Ve kulüpteki partiye teslimat yaptıktan sonra bir araba çalıp kaza yaptı. | Open Subtitles | وبعد أن قامت بإيصال إلى حفلة في نادي البلدة سرقت وحطمت سيارة |
Seks yaptıktan sonra uyuyakalmasan hakkımda birkaç şey öğrenebilirdin. | Open Subtitles | حسناً, إذا لم تكن تسقط نائماً بعد المضاجعة ربما كنت تعلمت شيء أو اثنين عنِّي |
Bunu yaptıktan sonra, bir vakum torbasına koyuyoruz, biraz deniz yosunu, biraz baharat ekliyoruz ve sarıyoruz ve ton balığı görümünü almaya başlıyor. | TED | بعد ان نقوم بذلك نقوم بتفريغ الهواء منه ووضع القليل من بذور البحر وبعض البهارات و من ثم نلفها هكذا لكي تبدو كما التونا |