Doğunun en iyi okullarından birini bitirdi binicilik yarışmalarına katıldı. | Open Subtitles | إلتحقت بأجود مدارس الساحل الشرقي، مسابقات فروسية، حفلات أرستوقراطية، وانظر إليها الآن |
Diğer okullarla yapılan matematik yarışmalarına katılırız. | Open Subtitles | ونشارك فى مسابقات الرياضيات ضد المدارس العليا الأخرى فى الولاية. |
Bebeğimi şu aptal bebek yarışmalarına mı sokacağım? | Open Subtitles | سيتوجب على إدخال طفلتي في مسابقات الجمالهذه.. |
Annem zamanında beni güzellik yarışmalarına sokardı. | Open Subtitles | ما فتئت أمي في إشغالي بمسابقات الجمال هذه |
Güzellik yarışmalarına katılanlar nasıl değerlendirilir biliyor musun? | Open Subtitles | وتعلمين كيف يكون الحكم بمسابقات ملكات الجمال؟ |
"Birinin sadece [Batı'nın] filmlerine, defilelerine, güzellik yarışmalarına, "dans salonlarına, şaraphanelerine veya yayın istasyonlarına bakması yeter". | TED | "يكفيك أن تلقي نظرة على أفلامهم، عروض أزيائهم، مسابقات ملكات الجمال،.. حفلاتهم، صالات النبيذ، ومحطات البث." |
"Derslerde kötü ancak resim yarışmalarına gönderelim." | TED | " يآه, إنه سيء بالدراسة , لكن دعه يذهب إلى مسابقات الرسم." |
Yani, ıslak tişört yarışmalarına katılırdık, bitchin' summers, body shots... Ve Johnny KnoxviIIe, spring break'in kralı! | Open Subtitles | أعني ، بعد أن كنا الرطب تي شيرت مسابقات ، bitchin 'الصيف ، لقطات من الجسم... ... cornholin... |
Beyaz sarayı beyaz tutun. Bu figüran oyunculuk yarışmalarına kim katılıyor biliyor musun? | Open Subtitles | أبقوا البيت الأبيض أبيض (يقصد معارضة الرئيس أوباما) أتعرف من يدخل مسابقات الكومبارس تلك؟ |
Bir saniye. Katie güzellik yarışmalarına katılmış. | Open Subtitles | كايتي) تتسابق في مسابقات الجمال) |
Oh Tanrım, Güzellik yarışmalarına bayılıyorum! | Open Subtitles | أحب مسابقات الجمال! |