| Evet, yarını bir kenara bırakınca bunların hepsi rüya gibi gelecek. | Open Subtitles | أجل ، عندما نتجاهل الغد يصبح في ظني الأمر كله كحلم |
| Sağlıkçılar sana yatıştırıcı verdiler. Sanırım yarını beklemen daha iyi olacak. | Open Subtitles | أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد |
| Sağlıkçılar sana yatıştırıcı verdiler. Sanırım yarını beklemen daha iyi olacak. | Open Subtitles | أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد |
| Belki bu gece konuşmamalısınız. yarını beklemelisiniz. | Open Subtitles | ربما ليس عليكِ التحدث، الليلة، ربما تنتظرين للغد. |
| yarını tahmin bekliyorlar ki bu şempanzeleri, hele ki yalnız başına, hapsetmenin korkunç olmasının sebebi. | TED | يمكنهم ان يتوقعوا غدا, وهذا هو السبب لماذا هو رهيب جدا سجن الشمبانزي ، وحدها على وجه الخصوص. |
| Ama bu fotoğraf yarını gösterdiği için onunla bir ilgisi olmadığı çok açık. | Open Subtitles | ولكن يظهر أن هذه الصورة ستحدث بالغد ولا دخل لها به على الإطلاق |
| Yaratıklar yüzünden burada kimse geceleri yolculuk yapmıyormuş. yarını beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لا أحد هنا يسافر بالليل بسبب المخلوقات ،لذا سنتابع فى الغد. |
| Öyle! Başlamak için yarını bile bekleyemedin. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لا يسعنى الإنتظار حتى الغد لأبدأ |
| Elbette,en iyisi eğlenmek ve yarını düşünmemek. | Open Subtitles | طبعاً الأفضل أن تقضي وقتاً طيباً ولا تفكر في الغد |
| yarını bekleyebilirler. Bilmeleri gerekeni onlara ben anlatırım. | Open Subtitles | . يمكنهم الأنتظار حتى الغد سأخبرهم بكل ما يحتاجوا معرفته |
| Hayır, yarını hep boş tutarım. Yani vaktim var demek istedim. | Open Subtitles | لا , انا ابقي ليله الغد شاغره على الدوام اعني , اعني انني لم اخطط لشيء بعد |
| Hoşuma gitmeyen bir mesleğim var ama... yarını düşünüyorum... | Open Subtitles | لاأحبالفنالذيأقدمهالآن، ولكني أفكر دائماً في الغد. |
| Bugünü yaşamayı unutmaksızın yarını düşünmeliyiz. | Open Subtitles | لابد أن نفكر جميعا في الغد ولكن بدون أن ننسي أن نعيش اليوم. |
| Ah, hepimiz yaşama doğru yarını düşünmeden yelken açmak isterdik, ama bu mümkün değil. | Open Subtitles | اوه, كلنا نحب أن نُبحر فى الحياة بدون أن نقلق على الغد ولكن هذا ليس ممكناً |
| Batı, dünü elde edersin. Doğu, yarını toplarsın. | Open Subtitles | إلى الغرب تحصل على الأمس إلى الشرق تحصل على الغد |
| Ve Clifford Franklin yarını iple çekiyor çünkü Clifford Franklin her gün daha iyi oynuyor. | Open Subtitles | كليفورد فرانكلين لا يستطيع الانتظار حتى الغد كليفورد فرانكلين يبدو افضل يوميا |
| Şimdi, Kelly ile eğlenmene bak, ama yarını unutma. | Open Subtitles | الأن أحظى بيوم جيد مع كيللى لكن لا تنسى يوم الغد |
| 25 yıldan müebbete kadar hapis İçin yarını bekleyebilir ya da şu an ceza indirimi için anlaşma yapabilirsin. | Open Subtitles | لماذا تقبل بـ25سنة، حتى تعيش للغد عندما يمكنك التسوية الآن؟ |
| Tüm bunların yeniden başlaması için yarını bekleyemeyeceğim! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتظار للبدء ثانية من البداية غدا |
| Ama bu fotoğraf yarını gösterdiği için onunla bir ilgisi olmadığı çok açık. | Open Subtitles | ولكن يظهر أن هذه الصورة ستحدث بالغد ولا دخل لها به على الإطلاق |
| yarını benimle birlikte geçirmek ister misin diye sormak için aradım. | Open Subtitles | اتصلت فقط لأقول... ولأسأل عما إذا... هل تمضي يوم غد معي؟ |
| Ayrıca, diğer yarını tamamen yok sayamazsın, Vincent. | Open Subtitles | بالإضافة لا يمكنك أن تنكر تماما نصفك الآخر يا فنسنت فهذا أنت ايضا |
| Çoktan yatmıştım, yarını bekleyemez mi? | Open Subtitles | لقد إستجوبت للتو أليس بالأمكان أن نأجل هذا لغدا ؟ |