Tam ofisten çıkarken patron bu dosya yığını ve iki yardımcısıyla geldi dedi ki, "Ted, bunları Yarın sabaha kadar temizle." | Open Subtitles | كنت اغادر مكتبى عندما دخل المدير و معه كومه من السجلات مع اثنين من المساعدين وقال ,راجع هذه حتى صباح الغد |
Kanınızı, yani benim kanımı Yarın sabaha kadar analiz etmeyecekler. | Open Subtitles | لن يختبروا دمكِ.. دمي حتى صباح الغد لذا، سيتوجب علينا.. |
Eğer Yarın sabaha kadar masanı boşaltmazsan lisansını iptal edeceğim. | Open Subtitles | واذا لم يكن المكتب فارغاً بحلول صباح الغد سأصادر رخصتك |
Ama teknoloji elemanlarımız Yarın sabaha kadar bir cevap bulacaklar. | Open Subtitles | ولكن رجال التكنولوجيا لدينا سيقوموا بالرد على هذا غداً صباحاً |
Yarın sabaha kadar. Belki birşey bulurum. | Open Subtitles | ربما غدا صباحا, أمهلني الى صباح الغد ربما أستطيع أن أنبش عن بعض المعلومات |
Yarın sabaha kadar o mesaja cevap vermeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | عديني أنكٍ لن تردي على تلك الرسالة حتى صباح الغد |
Sadece bugün. Yarın sabaha gemide olmam gerek. | Open Subtitles | اليوم فقط ، يجب أن أعود إلي السفينة صباح الغد |
Yarın sabaha kadar hastaneye ulaştırmazsak ölecek. | Open Subtitles | ما لم ننقله للمستشفى صباح الغد سيلقى حتفه |
Seni öldürmek için Yarın sabaha kadar vaktimiz var. Bu arada... | Open Subtitles | لدينا وقت حتى صباح الغد قبل أن نقتلكِ فعلاً |
Eğer Yarın sabaha kadar kirayı ödeyemezlerse ev sahibi onları sokağa atacak. | Open Subtitles | إذا لم يسدد الإيجار صباح الغد سيخرجهم المالك |
Ben seninle gelmek isterdim ama Yarın sabaha kadar ekibin yeni mesai çizelgesini hazırlamam gerek. | Open Subtitles | أود أن أذهب , ولكن عليّ أن انهي مناوبة الجديدة أفراد الطاقم في قبل صباح الغد |
Aklımdan geçeni her söylediğimde... ...kıçıma tekmeyi yiyeceksem Yarın sabaha kadar ölmüş olurum. | Open Subtitles | إذا سأحصل على ركل لمؤخرتي كلما عبرت عن رأيي,سوف أكون ميتا ً قبل صباح الغد |
Yarın sabaha kadar kardeşim bu adamın kefalete açık olmasını istiyor. | Open Subtitles | يريد اخي هذا الرجل على قائمة الرواتب صباح الغد |
Bu büyük arkadaşın, Yarın sabaha deneme sürüşü yapılacakmış. | Open Subtitles | هذا الفتى الكبير كان مرتب لتجربة أداء صباح الغد |
En azından Yarın sabaha kadar hiçbir uçak buraya gelemiyor ve hiçbir uçak buradan gidemiyor. | Open Subtitles | لا طائرات ستهبط و لا طائرات ستخرج حتى صباح الغد |
Savaşım bugün ve Yarın sabaha dek sürecek. | Open Subtitles | إنه يوم واحد فقط. سيعود كل شيء لما كان عليه غداً صباحاً |
Karar Yarın sabaha kadar bekleyebilir. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ القرار لا يُحتاج أن يُتّخذ حتّى غداً صباحاً |
Yarın sabaha kadar beklerim yoksa Quinn Fabray ve leylek hikayesi açığa çıkar. | Open Subtitles | حسنا اتوقع الحصول عليها غدا صباحا او قصة كووين ستنتشر |
Bombayı arabama yerleştiren kişiyi teslim et. Yarın sabaha kadar silahlarınızı ve patlayıcılarınızı bana teslim edin ve her şey aramızda kalsın. | Open Subtitles | سلّمي من زرع القنبلة في سيارتي واسلحتكم ومتفجراتكم بصباح الغد |
Yarın sabaha kadar bana asla ulaşamayacaklar. | Open Subtitles | لن يتمكنوا من الوصول إليّ بحلول صباح غد |
Kızarmış domuz ve püre var. Yarın sabaha ölür. | Open Subtitles | لحم مقلي وبطاطا مهروسة سوف يموت بحلول الصباح |
Şayet, Yarın sabaha kadar, somut deliller getiremezseniz, hepsi serbest kalır. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أي شيء لصباح الغد سيتم اطلاق سراح المتّهمين |
Yarın sabaha kadar kilisenin doğrusundaki tepeye yarım düzine kümes istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج إلى نصف درزن من أقفاص دجاجي على التلة شرقي الكنيسة بالضبط بحلول صبيحة الغد |
Yarın sabaha buluruz bir tane. | Open Subtitles | ًأجل، نستطيع إحضار محامياً لك غداً صباحا. |
Yarın sabaha kadar ödemediğiniz takdirde, sizi evden çıkaracağız. | Open Subtitles | إذا لم يتم الدفع حتى صباح باكر فسوف يتم إتخاذ الإجراءات اللازمه |