| Neden mafya babası olan babanın bu kolyeyi hamile kalmış genç annene vermiş olması seni yarasa gibi sallanacak kadar üzsün değil mi? | Open Subtitles | لماذا تزعجك قلادة أعطاها والدك الغوغائي الى أمك المراهقة الحامل الى هذا الحد ؟ الى درجة أن تتعلقي مقلوبة رأسا على عقب مثل الخفاش |
| Bak, yarasa gibi ahbap, yarasa gibi! | Open Subtitles | إنها مثل الخفاش |
| - Çünkü yarasa gibi körsün. | Open Subtitles | هذا لأنك أعمى مثل الخفاش |
| Cehennemden çıkmış bir yarasa gibi uçuyor olacaksın... ve de düşmana ateş ediyor... mermilerden, roketlerden, kayalardan... mızraklardan, ördeklerden ve kazlardan kaçıyor olacaksın. | Open Subtitles | عملياً سوف تطير كخفاش في الجحيم سوف تطلق النار على الأعداء سوف تراوغ وتحاور الرصاص والقذاف والصخور والسهام والرماح والبط والإوز |
| Evet, yarasa gibi uçabilen bir insan. Al. | Open Subtitles | أجل، بشري يمكنه الطيران كخفاش. |
| Aşkım kelebek gibi uçup gitti, ta ki ölüm yarasa gibi üstüme çullanana kadar. | Open Subtitles | طارت حبيبتي كفراشة، حتى انقض عليها الموت كخفاش." |
| Neden fısıldıyoruz? Çünkü yarasa gibi kulakları var. | Open Subtitles | -لديها سمع حاد مثل الخفاش |
| - yarasa gibi mi? - Veya bir yunus. | Open Subtitles | - اذن انه مثل الخفاش ؟ |
| Bu adam yarasa gibi. | Open Subtitles | -إنه مثل الخفاش |
| Bir yarasa gibi. | Open Subtitles | مثل الخفاش |
| yarasa gibi kör. | Open Subtitles | أعمى كخفاش |