Kendi yuvalarına gidip bu yaratıklara dikkatlice bakmaya olan düşkünlüğün... | Open Subtitles | هذا الهوس الذي يجعلك تحدق في تلك المخلوقات بحالتهن البدائية |
Bu yaratıklara olan şefkatinizin benim için anlamını ifade bile edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبركِ كم شفقتكِ على هذه المخلوقات تعني لي |
Fakat şimdi daha sığ sulara atlamak istiyorum, ve kesinlikle hayranlık verici bazı yaratıklara bakmak istiyorum. | TED | أريد القفز إلى المياه الضحلة و مشاهدة بعض المخلوقات المذهلة |
Çünkü bu tim makinaları, artık bize çabucak ezilen, nemli gövdeli, oksijen soluyan sıcaklık isteyen yaratıklara ihtiyaç duymuyor olacaklar. | TED | لأن آلات التيمات لن تحتاج هم ليسو اسفنجيين، ولا رطبين، ولا يتنفسون الأكسيجين مخلوقات محتاجة للدفئ |
Bir konuşmanın tamamını sadece ortasuda yaşayan yaratıklara ayırabilirdik. | TED | بإمكانك أن تقوم بإلقاء محاضرة بأكملها عن الكائنات التي تعيش في منتصف المياه |
yaratıklara inanmadığını sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت إنك لا تؤمن بالوحوش |
Neden bu yaratıklara bize bu kadar bakan Bekçi'den... ..daha fazla güvenelim? | Open Subtitles | ..كيف يمكننا ان نثق في هؤلاء المخلوقات عن المالك الذي اهتم بنا لفترة طويلة ؟ |
... Ama onları yeryüzündeki en bayağı yaratıklara bile bahşeden? | Open Subtitles | نفس الإله الذي يحرِّم المتعة على الملائكة ويمنحها لأحطِّ المخلوقات على الأرض؟ |
Siz yaratıklara adil davranmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت أن أكون عادلاً معكم أيتها المخلوقات |
Sizi, büyücülerin bilgisi dahilinde olan korkunç yaratıklara karşı hazırlamak benim görevim. | Open Subtitles | أنه من مهام عملى أن أسلحكم ضد أفظع المخلوقات المعروفة للسحرة |
Ve bu ahbap yaratıklara olan sevgiyi aşırı duygusallık olarak görenler, insanlığın önemli ve güzel bir kısmını gözden kaçırıyor. | Open Subtitles | وأولئك الذين يرفضون حب زملائنا من المخلوقات كعاطفه مجرده فإنهم يغفلون جزءا كبيرا وهاما من إنسانيتنا. |
Yeryüzünün 300 metre altı gibi ölümcül ortamlarda rahatça yaşayabilen yaratıklara... ..ne deniyor biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يطلقون على المخلوقات التي تستطيع ان تعيش مرتاحه في البيئات على سبيل المثال : |
Şaşkınlık içinde, Pers İmparatorluğu'nun en ücra köşelerinden getirilip, üzerimize sürülen acayip yaratıklara şahit oluyorduk. | Open Subtitles | عيوننا تشاهد أكثر المخلوقات تشويها زوايا إمبراطورية زيركسيس الأكثر غموضا |
Genleriyle oynanmış askerler ya da siz o yaratıklara ne diyorsanız bir zamanlar insandı. | Open Subtitles | كل هؤلاء الجنود المعدلون جينياً أو ما تُحب ان تطلق على هؤلاء المخلوقات كانوا بشر من قبل |
Çevremdeki sihirli yaratıklara kendimi o kadar kaptırmıştım ki, zaten sahip olduğum şeyi gözden kaçırmışım. | Open Subtitles | لقد أسرتني المخلوقات السحرية التي وجدتها لدرجة أنني لم أرى المخلوقة السحرية التي كانت لدي |
Sizin gibi acınası yaratıklara seçme yeteneği verdi ve sen ne yaptın? | Open Subtitles | يهبكم أنتم المخلوقات المثيرة للشفقة نعمة الإختيار. وماذا تفعلون؟ |
Garip şeylere, artık insan olmayan... yaratıklara dönüşen insanlar hakkında. | Open Subtitles | أنه عن الناس تتحول لأشياء مخلوقات ليست أدمية |
Kapsüllerin içindeki ufaklıklar, ebeveynlerinden tamamen farklı yaratıklara dönüşüyorlar. | Open Subtitles | الصغار داخل أغلفه الـبيض تنمو وتتحول إلى مخلوقات مختلفه تماماً عن أبائهم |
Bu gece beni bu yaratıklara yem ederseniz... yarına onlara verebilecek başka birşeyiniz olmayacak. | Open Subtitles | إنْ أطعمتموني لهذه الكائنات الليلة فلن تكون حالتكم غداً أفضل مِن اليوم |
yaratıklara inanmadığını sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت إنك لا تؤمن بالوحوش |
Sonra Rönesans geldi ve her şey değişti, yeni bir fikir ortaya atıldı, dendi ki: bireyi, evrenin ortasına, bütün tanrıların ve bilinmezliklerin üstüne yerleştirelim. Artık, kutsal emirler alan mitolojik yaratıklara yer yok. | TED | ثم جاء عصر النهضة وتغيّر كل شئ، وحصلنا على هذه الفكرة الكبيرة، وكانت لنضع كل شخص في مركز الكون فوق كل الآلهة والأسرار ، وليس ثمة متسع للمخلوقات الصوفية التي تتلقى الإملاء من الآلهة. |
Temel olarak, bu ona şeytan yüzlü yaratıklara karşı hakimiyet verir. | Open Subtitles | إلا أنَّ هذه في الأساس تمنحه السيطرة .على أي مخلوقاتٍ بوجوه شيطانية |