Bu takviye hippokamp olarak bilinen beynin önemli bir bölümünün yardımı ile gerçekleşir. | TED | هذا الترسيخ يقع بمساعدة جزء هام من الدماغ، المعروف بالحصين. |
Sansür kartlarının yardımı ile İspanyolca arayazılar Almanca'ya çevrildi. | Open Subtitles | تم ترجمة العناوين الفرعية الإسبانية إلى الألمانية بمساعدة بطاقات المراقبة |
Annemden kalan bir yüzük karşılığında ve biraz kötü ünü olan bir kadının yardımı ile ölümden kurtuldum. | Open Subtitles | وأستطعت الهرب من الموت بمساعدة سيدة سيئة السمعة وكلفنى ذلك خاتم ثمين كان ملكاً لوالدتى |
Sonra bu türden arabulucuk deneyimi olan kişilerin desteği ve yardımı ile bir çember içinde oturduk | TED | ثم جلسنا في دائرة مع دعم ,مع مساعدة من الناس من ذوي الخبرة في هذا النوع من المصالحة. |
Bir annenin veya manevi bir annenin yardımı ile hayatta kalabilir | TED | انه بحاجة الى مساعدة أمه, أو أمه بالتبني, ليبقى على قيد الحياة. |
Ve geçen gece yerli memurunuzun da yardımı ile o gezgin arkadaşlardan biriyle konuşma fırsatı yakaladım... | Open Subtitles | بحفل خيرى وليلة امس بمساعدة العريف المحلى هنا, |
JFK'in seçimleri babasının yardımı ile kazanması gibi. | Open Subtitles | نعم، هذا لَيسَ مختلفا جدا عندما ربح جون كندي الانتخابات بمساعدة والده. |
Tanrı'nın yardımı ile Almanların hepsini öldürmelisiniz, iyi veya kötü, genç veya yaşlı demeden. | Open Subtitles | بمساعدة الرب, يجب أن نقتل الألمان جيد ام مسىء, صغير أم كبير |
Suçlu bir yapıştırıcı uzmanının yardımı ile herkesi özgür bıraktılar. | Open Subtitles | بمساعدة مجرم متخصص فى الغراء حرروا كل الاخرين |
Yabancıların yardımı ile tıpkı senin gibi kasabamızın bu özelliklerinden kurtulabiliriz. | Open Subtitles | بمساعدة غرباء مثلك يمكننا تخليص بلدتنا مما يميزها |
Çocuk, dün gece usta bir gizli ajanın yardımı ile bizden kaçtı. | Open Subtitles | الفتى هرب مننا بالأمس، بمساعدة من جُندية مُخضرمة. |
Yani belki de Jackie bebeğini evde bir ebenin yardımı ile mi doğurdu? | Open Subtitles | لذا ربما جاكي انجبت في المنزل بمساعدة من قبل دايه؟ |
Muhtemelen Rus mafyasının yardımı ile yer altına saklandığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أنه قد ذهب تحت الأرض من المحتمل ، أنّه بمساعدة المافيا الروسيّة |
Tarih topluluğumuzun yardımı ile defineyi kazmaya başladılar. | Open Subtitles | بمساعدة مجتمعنا التاريخيّ، نقّبوا عن الكنز. |
Elimizdeki bu teknoloji, veri ve makina yardımı ile konuşmayı kaydetme yetisi aracılığı ile, ev ortamımızdaki kelimelerden yedi milyondan fazlasını kayda almayı başardık. | TED | فاذن مع هذه التكنولوجيا، و هذه البيانات و القدرة على نسخ الحديث بمساعدة الالات، تمكنا الآن من نسخ أكثر من سبعة ملايين كلمة من الحديث الدائر في المنزل. |
Orkide kendini işine adamış polen toplayıcılarının yardımı ile daha fazla tohum ve yavru üreterek başarılı bir şekilde yalnız bir şekilde ürer ve yeni bir tür meydana gelir. | TED | قادرة على انتاج المزيد من البذور والذرية بمساعدة من الملقحات المكرسة لها، تتكاثر الأوركيد بنجاح في عزلتها، وتصبح نوع جديد. |
Anlatmak istediğim şudur, efendim, sen birinin yardımı ile soygunu planladın ve soygunu icra ettin. | Open Subtitles | ما خططت أنك خططت لسرقة منفذة بمساعدة شخص آخر " رحمان حبيب " |
Neyse, geçen seneden beri bana bunu gerçekleştirebilmem için sponsor olan Cisco'nun da yardımı ile başka yerlere de bakmaya başladım. | TED | لذا وفي السنة الماضية ومع مساعدة من شركة " سيسكو " التي تساعدني لاسباب غريبة .. قررت النظر الى النظير تماما .. |
Küçük bir kısmını tercüman yardımı ile okumuştum. | Open Subtitles | الذي قليلا قرأت... كان خلال مساعدة مترجم. |
Her şey İncil'in yardımı ile mümkündür. | Open Subtitles | كل شيء ممكن ببعض مساعدة الإنجيل |