Yardım edin! Hadi! Hadi, Dola! | Open Subtitles | النجدة هيا اوه, هيا, اصعدي الى الاعلى انه الان و الا ابدا, باتزو |
Yardım edin, Yardım edin. Burası Deepcore İki. | Open Subtitles | النجدة , النجدة ,النجدة , هنا دييبكور تو |
Lütfen! Acele edin! Bana Yardım edin! | Open Subtitles | بيأس،على ارتفاع 500 قدم فوق سطح البحر رجاءً أسرع, النجدة |
Tanrı'ya şükür! Yardım edin ne olur! Daha fazla tutamayacağım! | Open Subtitles | انا احاول ارجوكم ساعدوني لا يمكنني الامساك بها لفترة اطول |
Bu yüzden, Dae Woong ile aramızı düzeltmeme Yardım edin. | Open Subtitles | ساعدوني في جعل علاقتي مع داي وونغ تبدو طبيعية أكثر |
Yardım edin, nefes alamıyor! Krizler kötüye gidiyor. | Open Subtitles | النجدة إنها لا تتنفّس تزداد النوبات سوءاً |
- ÇığIım atmayı bırak, seni küçük... - Yardım edin! Yardım edin! | Open Subtitles | توقف على الصراخ أيها الغبى النجدة ، النجدة |
Yardım edin! Yardım edin! Birileri yardım etsin ! | Open Subtitles | النجدة ، النجدة ليساعدني أحدكم ، هنالك جريمة قتل |
Hey, Yardım edin. Sesimi duyan yok mu? | Open Subtitles | مرحباً، النجدة هل يستطيع أن يسمعني أحد ؟ |
Herkes çığlık atıp, gözlerini kapatmaya ellerini saçlarna koyup, "Yardım edin!" diye bağırmaya başlar. | Open Subtitles | يصرخ ويتدفق ويعلو ويقولالناس,النجدة.. ماذا سنفعل؟ |
İmdat! Yardım edin! Polisi arayın! | Open Subtitles | النجدة ، ساعدوني اتصلوا بالشرطة ، ساعدوني |
Yardım edin, ne olur! Bir uçaktayım ve herkes uyuyor! | Open Subtitles | ساعدوني، من فضلك، أنا علي متن الطائرة والجميع نائم، ساعدوني |
At, ahırdan kurtuldu. Toparlamama Yardım edin? | TED | خرج الحصان من الحظيرة. ساعدوني كي أخرج من هنا,اتفقنا؟ |
Bana ve diğer güvenlik oluşumlarına sibersuçlular için hayatı zor, çok daha zor yapabilmemiz için Yardım edin. | TED | ساعدوني ومجتمع الأمان لجعل الحياة صعبة أكثر بكثير لمجرمي الإنترنت. |
Yeni siyahları yeşil yapmama yardımcı olun. Sürdürülebilirliği çekici yapmama Yardım edin. | TED | ساعدوني في العمل على نشر الأماكن الخضراء. |
Yardım edin, bavulumu çaldılar! | Open Subtitles | ساعدوني, لقد سرقوا حقيبتي. لقد تركتها هنا. |
Kendine yardım edemeyenlere siz Yardım edin. | Open Subtitles | وأولئك الذين لا يستطيعون مساعدة أنفسهم ارجوك يا صديقي، ساعدهم أيضاً |
Buraya yabancılar giremez. - Bana Yardım edin. | Open Subtitles | ـ غير مسموح للإجانب بالتواجد هنا ـ ساعديني |
Yardım edin! Çek ellerini üstümden. Çek ellerini dedim, seni koca pislik. | Open Subtitles | النجده, أرفع يديك عني أرفع يديك عني أيها الوغد السمين |
buradan sekiz sokak uzaklıkta kızın biri Yardım edin diye bağrıyormuş. | Open Subtitles | أنثى تصرخ لطلب المساعدة على بعد 8 مباني سكنية من هنا |
Ve devamında, çalışanlarının her birine şunu söylediler: "Yapabilirseniz, bu toplulukların büyümesine Yardım edin ve alanlarına bakmalarına Yardım edin." | TED | وسيقولون لكل شخص من قواهم العاملة، إذا كنت تستطيع، ساعد هذه المجتمعات على النمو، وساعدهم في الحفاظ على مساحاتهم. |
Seslerinin duyulmasına ve tedavi isteklerine Yardım edin. | TED | ساعدوا بالتحدث عنهم، وساعدوا بطلب العلاج. |
Yardım edin, lütfen. Stu Marker'in evindeyim. | Open Subtitles | مرحباً ساعدنى من فضلك أنا بمنزل ستو بركنر |
- Şimdi bize Yardım edin. Görüyorsun, Usta bizden yardım istiyor. | Open Subtitles | و الان ساعدنا فأنت ترى ان المعلم في حاجه الى مساعدتنا |
Yardım edin! Kimse duyuyor mu beni? | Open Subtitles | أنجدوني هل يمكن لأي أحد سماعي؟ |
Salondaki yatakları toplamama Yardım edin. | Open Subtitles | ساعدْني أَجْعلُ الأسِرّةَ في غرفةِ الجلوس. |
Babinot ile gelin, pazar süslemesinde bana Yardım edin. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ساعداني في الإعتناء بالزهور يوم الإثنين |
Ona dokunmasan iyi olur, amına koyayım! Yardım edin! | Open Subtitles | من مصلحتكَ ألاّ تلمسها، النّجدة. |
Lütfen yarım edin! Biri yardım etsin! Yardım edin lütfen! | Open Subtitles | ارجوكم ساعدوني، ليساعدني أحد ساعدوني أرجوكم |