ويكيبيديا

    "yardımcı olur" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيساعد
        
    • سيساعدك
        
    • تساعد
        
    • يساعدك
        
    • يساعدني
        
    • تساعدنا
        
    • ستساعدك
        
    • ستساعدنا
        
    • ستساعدني
        
    • يساعد
        
    • العبقري
        
    • سيساعدني
        
    • تساعدك
        
    • يُساعد
        
    • سيساعدنا
        
    yardımcı olur mu bilmem, ama Winnie Hicks' i görmeye gittim.. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا سيساعد لكن ذهابي لرؤية ويني هيكس
    O hain orospunun kötü havasını evden atmaya yardımcı olur diye okudum. Open Subtitles قرأتُ انه سيساعد في إخراج تلك الغادرة ذات المهبل السيء من منزلنا
    Ve sanırım televizyonsuz bir ay bunu hatırlamana yardımcı olur. Open Subtitles وأعتقد أنّ شهراً بدون مشاهدة التلفاز سيساعدك على تذكّر هذا
    Büyük ya da küçük fark etmez, bu size denizin ortasında bile olsanız senaryonuzun nereye gideceğinde yardımcı olur. Open Subtitles سواء كانت صغيرة أم كبيرة فإنها تساعد كثيراً عندما تهت في مكان ما في منتصف الفصل الثاني من قصتك
    Dikiş dikerken eleştirel düşünmenizi sağlar ve güdüleriniz hakkında daha dikkatli olmanıza yardımcı olur. TED يساعدك على التفكير بشكل نقدي بينما تقوم بالتطريز، ويساعدك أن تكون أكثر عقلانية في دوافعك.
    Basit bir solucanın anılarının nasıl işlediğini çözebilirsem insan beyninin karmaşıklığını anlamama yardımcı olur. Open Subtitles إذا وصلت الي كيفية عمل ذاكرة دودة بسيطة ذلك يساعدني بلا شكّ في فهم كيفية عمل الدماغ البشري المعقد
    Yemeğe ya da o taraftan gelen tehlikelere daha fazla maruz kaldığınız için ağzınızın da o kısımda olmasına yardımcı olur. TED سيساعد وجود فمك فيها أيضًا بما أنك أكثر عرضة للوصول إلى الغذاء أو الأعداء من هذه النهاية.
    Dr. Garner'la bağlantıda ol. Değerlendirme sürecine yardımcı olur. Open Subtitles يبقى على إتصال مع الدّكتور غارنر هو سيساعد على التقييم
    aklımı dağıtmama yardımcı olur. Open Subtitles سيساعد هذا على ان أشغل ذهنى عن تلك الأشياء.
    Tanrı biliyor ikinize ihtiyacım yok, ama gerçekten sana yardımcı olur. Open Subtitles يعلم الله أنني لا أحتاج نسخةً ثانيةً منك لكنّه سيساعدك حقاً
    Djilar iblislere yeterince yaklaşıp onların zayıflıklarını... bulmanda yardımcı olur. Open Subtitles الجيلار.. سيساعدك في الاقتراب كفاية من الشياطين لاكتشاف نقاط ضعفهم
    Ilıman bölgelerde sıcaklığın yumuşamasına yardımcı olur ve bize ılıman hava verirler. TED فهي تساعد على تخفيف درجات الحرارة في المناطق الحارة مما يمنح الكوكب الطقس المستقر.
    Ve elbette ki ilaçlar da kalp krizini önlemeye yardımcı olur. TED وبالطبع أيضاً، يمكن للأدوية أن تساعد في الوقاية من الإصابة بالنوبات القلبية.
    Amerikan konsolosunu göreyim mi? O belki bu işi halletmenize yardımcı olur. Open Subtitles هل تقترح أن أرى القنصل الأمريكي وأجعله يساعدك في ترتيب الموضوع؟
    Umarım onu yakalamanıza ve... adınıza sürülmüş lekeyi temizlemenize yardımcı olur. Open Subtitles اتمنى ان يساعدك ذلك في امساكه للمساعدة على تطهير وصمة عارك في عمليتك الاخيرة
    Ayrıca, Miami'de ek iş projemi hazırlamamda yardımcı olur. Open Subtitles و يساعدني على انشاء مشروع صغير جانبي هنا في ميامي
    Bu çok karışık bir ağ sistemidir, ancak bilinçaltındaki asıl sorunun cevaplanmasına yardımcı olur: Bunu tekrar yapmalı mıyım? TED إنها شبكة معقدة لكنها تساعدنا على إيجاد إجابة على سؤال واحد من اللاوعي هل يستحسن أن أقوم بذلك مجدداً؟
    Sana sıcak su şişesi getireyim. Uyumana yardımcı olur. Open Subtitles سأحضر لك زجاجة ماء ساخن ستساعدك على النوم
    Ama bu telefonlardan bir kaç tane daha bulabilirsek bu işlem için bayağı yardımcı olur. Open Subtitles لكن ، في الوقت الحاضر لو حصلت على هاتفين آخرين من تلك المَرميّة... ستساعدنا على الأغلب لدعم النظرية في المعاملات
    Belki biraz kafein hangi zaman dilimi içinde olduğumu anlamama yardımcı olur. Open Subtitles ربما جرعة من الكافيين . ستساعدني في معرفة الوقت الذي أنا فيه
    Bence, eğer hayal dünyasında yaşasaydınız, arada sırada, ayaklarınızı yere tutmaya yardımcı olur. TED أعتقد أن تأمل السحب بين الحين والآخر، يساعد على المحافظة على الهدوء والاستقرار.
    O normaldir ve biz oğlunu anlamasına yardımcı olurken o da bizim dünyayı anlamamıza yardımcı olur. Open Subtitles فهي إنسانة طبيعيّة، وتترجم العالم لنا بينما نُساعدها على فهم ابنها العبقري.
    ama eğer kafasından neler geçtiğini tahmin edebilirsen, bu bana oldukça yardımcı olur, eğer o gün neler olduğunu bana olduğu gibi anlatırsan. Open Subtitles لكن إذا كنت سأكتشف الذي يدور في رأسه سيساعدني أكثر أن أفهم الذي حدث بالضبط ذلك اليوم
    Benim ülkemin CIA'inden (merkez haberalma teşkilatı) bir konsept ödünç almak dinleyicileri yumuşatmanıza yardımcı olur. TED لأستعير مفهوم من وكالة الاستخبارات المركزية في بلدي. انها تساعدك لتلين جمهورك.
    İnsanlara yardım eder. Bilirsin işte, insanların problemlerine yardımcı olur. Open Subtitles مساعدة الناس ، تعلمين أنه يُساعد الناس الذين يواجهون المشاكل
    Öğleden sonra göğüs tomografini çekeceğiz. Teşhis koymamıza yardımcı olur. Open Subtitles سنجري رسماً سطحياً للصدر بعد الظهر و الذي سيساعدنا بالتشخيص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد