ويكيبيديا

    "yardımcımız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليساعدنا
        
    • ساعدنا
        
    • فليساعدنا
        
    • يساعدنا
        
    • بعوننا
        
    • في عوننا
        
    • يُساعدُنا
        
    • فى عوننا
        
    • وليعني
        
    • فليُساعدنا
        
    • فاليساعدنا
        
    • عوننا إذا
        
    Tanrı yardımcımız olsun Ekselansları, çünkü görünen o ki, siz olamamışsınız! Open Subtitles ليساعدنا الرب, سموك لأنه يبدو أنك لن تفعل
    - O halde, Kral ölürse, Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles عندها ليساعدنا الرب إذا توجب الموت على الملك
    12 kişilik bir orkestra ve bir fotoğrafçı tutacağız ayrıca somon sorunumuzla ilgili Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles يجب أن نوظف الأوركسترا و المصور, يا إلهي ساعدنا في قضية السالمون
    Olmamışsa, Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ولكن الرب ساعدنا اذا لم تكن علي حق.
    Eğer yetişemezlerse tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles فليساعدنا الله ان لم نتمكن من اللحاق بالموعد
    Yanlış ellere düşerse Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles الرب يساعدنا بأن لا يقع هذا فى اليد الخاطئة
    Eğer hala doğumda olursa, Tanrı yardımcımız olsun... Open Subtitles إذا كانت لازالت في حالة مخاض، فليكن الرب بعوننا
    Baş rahip seçilirse, Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles كان الربّ في عوننا إن اختير وكيلاً للدير
    Piçleriyle kapımızı çalarlarsa Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ليساعدنا الرب إن عادوا جميعًا يحملون بداخلهم ابناء زنا منه
    Ama başka neleri başarmakta kullanabileceğini fark ederse Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ولكن ليساعدنا الله إن أدرك قط بماذا يمكنه استخدام ذلك أيضاً كي يحقق
    Babasına çekerse Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ليساعدنا الله اذا أصبح مثل أباه
    Savaşa giderse Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ليساعدنا الله إذا دخلنا في حرب.
    Bu asker ölmüş.Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles هذا الجندي ميت، ساعدنا يا رب
    Tanrı yardımcımız olsun. Ona istediğini verelim. Open Subtitles ساعدنا يا الله لنعطه ما يريد
    Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles يا إلهي، ساعدنا
    Ama dikkatli hareket et, eğer bu iş için Amerikalıları suçlarsak ve yanılırsak Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles لكن تعاملي بحذر، فإن علقنا سيظننا الأمريكيون بأننا مخطؤون فليساعدنا الله
    Ama biri dünyalar arasındaki bağı kopardıysa, Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ولكن إذا قام شخص بشق الحاجز بين العوالم فليساعدنا الرب جميعاً
    Allah yardımcımız olsun. Ne felaket! Open Subtitles إن شاء الله يساعدنا في هذه المأساة.
    B planını geri döndürmek için çok geç. Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles فات أوان التراجع عن الخطة ب فليكن الرب بعوننا
    Bu ne lan? Bu uyuşturucu piyasaya yayılırsa tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ليكن الله في عوننا إذا ما انتشر هذا العقار
    Ve kocalarımız ölünce de Tanrı yardımcımız olsun eşlerin de bir yarısı ölü sayılır. Open Subtitles وعندما يَمُوتونَ الازواج الله يُساعدُنا الزوجات أيضاً نِصْف امُواتُ
    Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles كان الله ، فى عوننا
    Mars ve Kuşak aynı diş fırçasını paylaşmaya karar verirse Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles فليُساعدنا الرب جميعاً إذا قرر المريخ والحزام التشارك في فرشاة أسنان
    Bebekler erkeklerin savaşında kullanılmaya başladığı zaman Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles عندما يتم استخدام الاطفال في حروب الرجال فاليساعدنا الرب جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد