ويكيبيديا

    "yargıç" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القاضية
        
    • القاضى
        
    • قاضٍ
        
    • القاضيه
        
    • سعادتك
        
    • سيادتك
        
    • للقاضي
        
    • حضرتك
        
    • حضرة القاضي
        
    • قاضية
        
    • أيها القاضي
        
    • جلالتك
        
    • بالقاضي
        
    • قاضى
        
    • والقاضي
        
    Bugün, Yargıç eğilmenizi böylece yoldan geçen sürücülerin size vurmasını istiyor. Open Subtitles القاضية تريدُ مِنكم اليوم الأنحناء حتى يستطيع الناس صفعكُم من سياراتهم
    Yargıç Kate Lavinio'nun cinayetinden, sizi tutuklamak için burada bulunuyorum. Open Subtitles أنا هنا للقبض عليك بسبب جريمة مقتل القاضية كايت لافينيو
    Evet, annem hep öyle derdi Yargıç. Annem bana hep öyle yap der. Open Subtitles أنها تقول ذلك دائماً , أيها القاضى هذا ما تخبرنى أن أفعله دائماً
    Ailenin açtığı dava görevli Yargıç tarafından Seul merkez mahkemesinde incelendi ve reddedildi. Open Subtitles الدعوه القضائيه للعائله حفظة فى ملف من قبل القاضى فى محكمة سيؤول المركزيه
    İmkanı yok. Hem ayarlayabilsek bile hiçbir Yargıç seni vaktinde tahliye edemez. Open Subtitles و حتى لو استطعنا، فما من قاضٍ سيتمكن من إطلاق سراحكِ قريباً
    Gerekli belgeleri görevli memurla beraber dün teslim edebildim, sayın Yargıç. Open Subtitles لقد قمت بإدراج تلك الأوراق مع الكاتب بالأمس يا سيّدتي القاضية.
    Bu şekilde Yargıç okulu astığını düşünüp bize karşı tavır almaz. Open Subtitles بهذه الطريقة القاضية لن تحمل ضدنا أننا جعلناك تغيبين عن المدرسة.
    Yargıç onun dürüst bir müdür olduğunu görecek kadar zeki. Open Subtitles لا، القاضية ذكية وسوف ترى أنه كان مجرد موظفًا مخلصًا
    Sayın Yargıç, ...üçüncü parti adayının oyları % 3.2 de kalmış. Open Subtitles سيدتي القاضية نسبة التصويت لمرشح الحزب الثالث لا تتجاوز 3,2 بالمئة
    Ayrıca Yargıç Harper, saat 17.30 civarında tuzağa düşürülmüştü yani doktor yapmamış. Open Subtitles نعم و القاضية هاربر تعرضت لكمين في غرفة الدرج حوالي الساعة 5:
    Eğer o zamana kadar bekleyebilirsen belki Yargıç bir emir çıkartabilir. Open Subtitles لو أمكنك الانتظار حتى ذلك اليوم ربما يصدر القاضى امر توقيف
    Erik akıl hastanesine yattı, Yargıç da tüm velayeti bana verdi. Open Subtitles مع دخول إريك إلى المصحة العقلية , القاضى أعطانى الوصاية الكاملة
    Sabah Yargıç kararını vermeden önce bir cevap vermen gerek. Open Subtitles نحن نحتاج لرد فى الصباح , قبل أن يحكم القاضى.
    Farklı bir Yargıç bulacağız, bulamasak bile bunun ciddi bir sorun olduğunu zannetmiyorum. Open Subtitles سنحصل على قاضٍ آخر،وحتى لو لم نستطع لايمكنني تخيل أن هذه تعتبر مشكله
    İtiraz ediyorum, Sayın Yargıç, bu resmi bir hokey pozisyonu değil. Open Subtitles اعتراض، حضرة القاضيه ليس مركز هوكي رسميا
    Üzgünüm Sayın Yargıç. Beş para etmez bir yaşam sürdüm. Open Subtitles أنا آسف يا سعادتك ، لقد عشت حياة بلا معنى
    Sayın Yargıç, adil olmaya çalıştığınızı fark ettim ve ben...ben o anın heyecanıyla söylenen sözler için çok üzgünüm. Open Subtitles إننى أدرك أن سيادتك تحاول أن تكون عادلاً إننى آسف جداً على أى ملحوظات لقد كانت وليدة اللحظة الحارة
    Avukatımız hırsız ve yalancı olabilir ama bir Yargıç bunu asla söyleyemez. Open Subtitles قد يكون محامينا كاذب ولص ولكن لا يمكن للقاضي أن يقول هذا
    Sayın Yargıç, tanıklık sözleşmesi yapmak için Nate Murphy'i seçtik. Open Subtitles حضرتك ,لقد قررنا أن نعقد أتفاقية شهاده مع نات ميرفي
    Sayın Yargıç, bu bıçağın iki numaralı savunma kanıtı olarak kayıtlara geçmesini istiyorum. Open Subtitles حضرة القاضي اُريد أن توضع هذه السكّين كدليل دفاعي معترف من قبل الشاهد
    Eh, ben Yargıç falan değilim, değil mi? Open Subtitles حسنا ، أنا لست قاضية في المحكمة ، من أنا؟
    İdamı erteleyin Yargıç, size söz veriyorum bebekler gibi uyuyacaksınız. Open Subtitles أوقف أنت الإعدام أيها القاضي و اعدك بانك ستنام كالطفل
    Sayın Yargıç, bu adam ve adamları 100'den fazla insanı öldürdü. Open Subtitles جلالتك , هذا الرجل و اتباعه قتلوا أكثر من 100 شخص.
    Jay gibileri yakalamaya çalışırsınız... ama kimse intihar eğilimleri olan Yargıç Rayford'a dokunmaz. Open Subtitles إنكم تتصيدون رجالاً مثل جي وغيره ولا أحد يعبأ بالقاضي ري فورد الشخص انتحاري والمجنون.
    - Umarım yine bir Yargıç olarak yaşarım. - Sana ne yapacağını söyleyemem. Open Subtitles أتمنى أن أصبح قاضى ثانية لن أخبرك بما عليك فعله
    Bir bankere karşı benim sözüm. Yargıç, tüm diğer dürüst, zengin piçleri... Open Subtitles أناقض كلام المصرفي والقاضي وما تبقى من أؤلئك السفلة الأثرياء الصادقين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد