Üç: Sohbet esnasında yargılamayın. | TED | ثالثًا: لا تحكموا على الآخر أثناء المحادثة. |
Burada söylemeye çalıştığım şey Ross'u tamamen tanımadan yargılamayın. | Open Subtitles | كل مااقول لا تحكموا على روس قبل ان تعرفوه |
Beyler, beyler, lütfen beni tenimin rengiyle yargılamayın. | Open Subtitles | أيها السادة.. من فضلكم لا تحكموا عليّ من خلال لون جلدي |
Dedim ki, başkalarını yargılamayın yoksa sizi de yargılarlar. | Open Subtitles | قُلت, لا تحاكموا الأخرين.. وألا فستحاكمون |
Köylü kaşlarını çatarken "Başkasını yargılamayın ki siz de yargılanmayasınız." demiş çomar. | Open Subtitles | حين عبس الريفي، قال المتخلف، "لا تحكم على الآخرين، لئلا يُحكم عليك". |
- Onu yargılamayın, dedektif. - Öyle bir şey yapmam. | Open Subtitles | (لاتحكم عليه، ايها المحقق (ريّد - لم أفعل ذلك - |
Bir dakikalığına tarafsız olun, birbirinizi yargılamayın ve bu saçmalığa devam etmeyin. | Open Subtitles | دقيقه عندما تكونون فقط طبيعيين وانتم لا تحكمون على بعضكم وانتم لا تتمسكون بكل هذه السخافات. |
Hatırlayın kızlar, "yargılamayın, küçük çocuklara acıyın" der Yüce Efendimiz. | Open Subtitles | يجب عليكم ألا تحكموا على معاناة الاطفال الصغار كما قال الرب |
Beni hemen yargılamayın Bayan Başkan Yardımcısı. | Open Subtitles | لا تحكموا علي بقسوة بالغة، نائب الرئيس سيدتي. |
Bu evin tamire ihtiyacı var ama yangın hasarı var diye bir evi yargılamayın. | Open Subtitles | مثل هذا المنزل يحتاج لأصلاح السقف ولا تحكموا على المنزل فقط لأضرار الحريق فيه |
Lütfen istediğimi almak için ne yaptığımı yargılamayın. | Open Subtitles | أرجو ألا تحكموا علي على ما أقوم به |
Beni yargılamayın! Boşanıyoruz herhalde. | Open Subtitles | لا تحكموا علي فأنا امر في مرحلة طلاق |
- Tanrı yargılamayın der. | Open Subtitles | الرب قال، "لا تحكموا على الناس" |
Hemen yargılamayın. Uyuşturucu kullanan insanlar var. | Open Subtitles | لا تحكموا علي فالناس" "يتعاطون المخدرات |
Beni yargılamayın. | Open Subtitles | ويسمحوا لي ان اشارك لا تحكموا علي . |
Beni yargılamayın, gerzekler! | Open Subtitles | لا تحكموا علّي يا حقراء |
Lütfen bizi yargılamayın. | Open Subtitles | "لا تحكموا علينا" |
Başkalarını yargılamayın, yoksa siz de yargılanabilirsiniz. | Open Subtitles | لا تحاكموا الاخرين وألا فستحاكمون |
İncil'de, "Yargılanmamak için, yargılamayın" demiyor mu? | Open Subtitles | و ألم يقل الإنجيل لا تحكم , حتى لا يُحكم عليك" ؟" |
O yüzden beni yargılamayın. | Open Subtitles | .... لذا ... لاتحكم علي |
Beni yargılamayın. İzin verin açıklayayım. | Open Subtitles | لا تحكمون علىَ |