Ben yargılayamam. İngilizcem yeterince iyi değil. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحكم فلغتي الانجليزية ليست بالمستوى الكاف |
Ama, insanları görünüşüne göre yargılayamam? | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أحكم على الناس من مظاهرهم؟ |
Bana sırt çevirmeyi seçerseniz ve ülkenize sizi yargılayamam. | Open Subtitles | إذا اخترتم أن تعصوني.. تعصوا دولتكم.. لن أحكم عليكم. |
Başkasını yargılayamam ama Dae Woong için endişeleniyorum. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أستطيع الحكم على الأشخاص ولكن لأنني قلقة على داي وونغ سوف أخبركِ |
Almak zorunda olduğun kararları yargılayamam. | Open Subtitles | لا يمكنني الحكم على القرارات التي أجبرتِ على إتخاذها |
Sizi yargılayamam hanımım. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان احكم عليكي أنسة |
Yaptıkların için seni yargılayamam. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أحكم عليك بما تفعله |
Bir kusurlu asmadan dolayı tüm bağı yargılayamam. | Open Subtitles | أحكم على الحقل برمته بكرمة واحدة |
Bir kusurlu asmadan dolayı tüm bağı yargılayamam. | Open Subtitles | أحكم على الحقل برمته بكرمة واحدة |
Sen duygusal olarak sakat bir adamsın diye benimle ilgilenemeyeceksen seni yargılayamam. | Open Subtitles | لذا إن لم تكن قادراً على الإعتناء بي لأنّكَ نصفُ رجلٍ مكبّلٌ عاطفيّاً... -فلن أحكم عليك -شكراً |
Biz bir aileyiz. Seni yargılayamam. | Open Subtitles | نحن عائلة، لن أحكم عليك |
Ben seni yargılayamam, John. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحكم عليك يا (جون) |
Ağabeyimin eş seçimini yargılayamam ister fahişe, ister azize olabilir. | Open Subtitles | لا أستطيع الحكم على خيار أخي لزوجته. سواء كانت عاهرة أو قديسة |
-Gerisini öğrenmeden yargılayamam. | Open Subtitles | -لا أريد أن احكم عليها بهذه السرعة |
Onu şu an yargılayamam, Malaya. | Open Subtitles | لا يمكنني الحكم عليه الان, مالايا |