Halkın, polisleri denetlemesine aldırmam. Çünkü bizler, yasaların üstünde değiliz. | Open Subtitles | أنا لا أمانع من يتحققون من رجال الشرطة نحن لسنا فوق القانون |
Bu adam, bir çeşit mahluk. Kendini yasaların üstünde sanıyor. | Open Subtitles | هذا الرجل مجرد كائن ,يشعر بأنه فوق القانون |
Ama kamuoyunun, hiç kimsenin yasaların üstünde olmadığına ikna edilmesi gerekiyor. Dedektif Taylor'ın ekibinin ifadeleri tamamlandı. | Open Subtitles | لكن من الضروري التأكيد للشعب أن لا أحد فوق القانون |
Ayrıca parlamento onaylamadan aldığı karara göre, dini veya değil, ...Kral yasaların üstünde ve sadece Tanrı'ya hesap verecekmiş. | Open Subtitles | وهناك أيضاً قانون من البرلمان يعترف أن في الأمور الدنيوية والدينية الملك فوق القانون وسيراعون الله وحده |
Halka kimsenin, ailenizin bile yasaların üstünde olmadığını göstermelisiniz. | Open Subtitles | لنبين للناس أنه لا يوجد أحد, حتى لو كان من عائلتك, هو فوق القانون |
yasaların üstünde kimsenin olmadığı bir ülke. | Open Subtitles | بلد الرجل فيها ليس فوق القانون |
yasaların üstünde. | Open Subtitles | فوق القانون |