Müşterilerimiz riskli bir bölgenin maden raporunu gerçek bir yatırıma çevirecek ciddi bir plan görmek isterler | Open Subtitles | إن عملائنا يريدون رؤية خطة جادة لتحويل نتائج المختبر في تلك المنطقة المتقلبة إلى استثمار يمكننا جميعاً الرهان عليه |
Her iki durumda da 10 milyon dolarlık bir yatırıma ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | وفي تلك الحالتين ماذا تفعل تحتاج في النهاية استثمار يصل الى 10 مليون دولار |
Elimize onu bir yatırıma sokmak gibi bir fırsat geçtiği için çok mutluyuz. | Open Subtitles | لدينا استثمار متحمسين لإجله فرصة لمناقشته |
İşin kalanı Gordon Roper'ın yatırıma devam etmesine bağlıydı ve zamanı tükeniyordu. | Open Subtitles | وبقية الطريق اعتمد على استثمار جوردن روبير والذي لم يكن لديه الكثير من الوقت |
Benim yaptığım şey gayet basit: ben tam kapsamlı yatırıma inanırım. | TED | ما سأقوم به بسيط جدًا، أن أؤمن بالاستثمار كامل الاتصال. |
İş yeri ortamınızda bir fikir yatırıma nasıl dönüşür? | Open Subtitles | كيف تتحول فكرة إلى استثمار في شركتك؟ |
Bizim daha güvenilir bir yatırıma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | إنه فقط أننا بحاجة إلى استثمار مؤكد آخر |
Yapılmış en kötü yatırıma. | Open Subtitles | نخب أسوأ استثمار على الإطلاق |
Evet, büyük bir yatırıma benziyor. | Open Subtitles | نعم، يبدو أنه استثمار ضخم |
Eğer bunu, yabancı bir ordusal yatırıma bağlarsak olur. | Open Subtitles | سيحدث هذا إذا كان قيدناه بالاستثمار العسكري الأجنبي. |
RH: Birkaç yüz milyon, aslında tam rakamı ben de bilmiyorum ama yatırıma devam ediyoruz ve.. (Alkışlar) Teşekkürler-- (Alkışlar) Aslında kısa bir süre için tam zamanlı olarak politikayı denedim John Doerr için çalıştım. | TED | ر.ه: إنها بضع مئات الملايين، لا اعلم بالتحديد، ولكننا سنستمر بالاستثمار و-- (تصفيق) شكرًا لكم جميعًا-- (تصفيق) كما تعلم،بصراحة،لمدة قصيرة أردت أن أعمل بالسياسة كوظيفة دائمة، أن أعمل لصالح جون دوير. |