ويكيبيديا

    "yayıncım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الناشر
        
    • ناشري
        
    • ناشر
        
    • الناشرون
        
    Yayıncım beni affetmeyecek. Başlıkları bir düşünün: Open Subtitles الناشر ما كان ليسامحني أبداً تخيلوا العناوين
    Yayıncım akşamyedide benim için bir yemek veriyor.Konuğum olarak gelirmisiniz? Open Subtitles لقد دعاني الناشر إلى العشاء الليله هل تحب أن تأتي ؟
    Oh, olamaz. Yayıncım beni sıkıştırıp duruyor. Cumaya ne dersin? Open Subtitles لا يناسبني، فإن الناشر يحتاجني ماذا عن يوم الجمعة؟
    Yayıncım "ihtiyarlık"ın anlamını kimsenin bilmeyeceğini düşünüyor. Open Subtitles أتعلم ناشري لايُظنُ أي شخصَ سَيَعْرفُ ماذا تعني كلمة سينسينس
    Yayıncım, yanımda avukatım olmadan polisle konuşmamam konusunda bilgilendirmişti. Open Subtitles أمرني ناشري بعدم التحدّث مع وكالات إنفاذ القانون إلاّ بوجود مُحامٍ.
    Nihayet gerçek bir Yayıncım olmuştu. Open Subtitles و ــ بوبس ميريل ــ تكفل نشر الكتاب حينها كان لدي ناشر حقيقي
    Umarım tüm bunları kitabıma yazdığımda Yayıncım bunları düzenler Open Subtitles اتمنى ان يتهافت عليا الناشرون عندما اكتب كل هذا
    Yayıncım, kitabım için bir yemek düzenlemem için bana yalvarıyor. Senin restoranda imza günü yapabilirim böylece orası, sonunda dolup taşar. Open Subtitles كان الناشر يرجوني للقيام بحفل محلية لأجل كتابي، يمكنني التوقيع على الكتاب في مطعمك
    Bakamadım, Yayıncım masamda onları görene kadar bakma fırsatım olmamıştı. Open Subtitles لم أكن، فأنا لم ألقى حتى نظرة عليها حتى جاء الناشر ورأها فوق مكتبي
    Yayıncım, imza turu için bir süredir peşimde. Open Subtitles وكان لي الناشر بعد لي لفترة من الوقت للقيام بجولة في كتاب.
    Bak, burada olmamın tek sebebi, çünkü Yayıncım yalancının hikayesini çaldığımı düşünmeye başlamasıdır. Open Subtitles إسمع , السّبب الوحيد لوجودي هُنا هو بسبب أنّ الناشر بدأ يعتقد أنّني سرقتُ قصّة ذلك الكاذب
    Yayıncım en az 120 sayfa olması gerek diyor. Open Subtitles يقول الناشر إنه يجب أن تكون على الأقل ـ 120 صفحة.
    Eğer oda arkadaşım, Nijeryalı Yayıncım, Mukta Bakaray hakkında fikir sahibi olsaydı, ve bankacılığı bırakıp, rüyasını gerçekleştirmek için, bir yayınevi kuran sıradışı bir adam olduğunu bilseydi ne olurdu? TED ماذا لو علمت شريكتي في الغرفة عن الناشر النيجيري، موكتا باكاراي، رجل معروف ترك وظيفته في البنك ليحقق حلمه ويبدأ دار نشر؟
    Yayıncım oldukça talepkârdı. Open Subtitles ... الناشر ومن معه كثيروا المطالب
    Yayıncım bana biletleri teklif etti, ama "Zeppelin"i duyduğumda onun bir hava gösterisi olduğunu sandım. Open Subtitles الناشر خاصتي عرض عليّ التذاكر لكن عندما سمعت الاسم (زيبلين) ظنتت أنه نوع من معرض جوي معرض جوي؟
    Sana Sıcak Dalgası'nı verirdim ama Yayıncım bir kopyanın bile sızmasını istemiyor. Open Subtitles سأودّ أن أعطيكِ كتاب "موجة (هيت)، ولكن لا يُريد ناشري أن تتسرّب أيّ نسخ.
    Nijeryalı Yayıncım ve ben, yakın zamanda, Farafina Trust adında kar amacı olmayan bir şirket kurduk. Ve kütüphaneler kurmak, varolan kütüphaneleri yenilemek, kütüphanelerinde hiç kitap olmayan devlet okullarına kitaplar temin etmek, ve okuma-yazma konusunda çok ama bir çok seminer düzenleme konusunda büyük hayallerimiz var. Birçok hikayemizi anlatmaya gönüllü olan insanlar için. TED ناشري النيجيري وأنا بدأنا للتو منظمة غير ربحية تسمى فارافينا ترست. ولدينا أحلام كبيرة لبناء مكتبات وإعادة تأهيل المكتبات الموجودة بالفعل، وتوفير الكتب لمدارس الدولة التي ليس لديها أي شيء في مكتباتها، وأيضاً لتنظيم الكثير والكثير من ورش العمل، في القراءة والكتابة، لكل الناس التواقين لحكي العديد من القصص.
    Hayır, Yayıncım bir isim söylemedi. Open Subtitles لم يعطني ناشر كتابي اسماً له
    Yayıncım ceketle çekilen resmin önemli olduğunu söyledi. Open Subtitles الناشرون يقولون ان الصوره الدعائية مهمة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد