ويكيبيديا

    "yazacağım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأكتب
        
    • أكتب
        
    • اكتب
        
    • بكتابة
        
    • سأكتبه
        
    • سَأَكْتبُ
        
    • سأكتبها
        
    • سأصف
        
    • وأكتب
        
    • سأكتبُ
        
    • أكتبه
        
    • ساكتب
        
    • سأحرر
        
    • سأدون
        
    • أكتبها
        
    12 yaşından büyük olduğunu yazacağım. Böylece yanında biri olmadan uçabilirsin. Open Subtitles سأكتب أنك في الثانية عشرة بهذه الطريقة تستطيع أن تسافر وحدك
    Bu adamın telefonunu hemen şuraya yazacağım zira, zaman kaybetmek istemediğinin farkındayım. Open Subtitles سأكتب لك رقم ذالك الشخص لأني أعرف أنك لن تضيع أي وقت
    İyi bir referans mektubu yazacağım. İş bulmakta zorluk çekmezsin. Open Subtitles سأكتب توصية من أجلك لن تواجهي مشكلة في ايجاد وظيفة
    Neler olduğunu yazacağım. Haydi, haydi! Bir kalem bulmak zorundayım! Open Subtitles علي أن أكتب ما حدث، هيا، علي أن أجد قلماً
    Sağ elimle matematik soruları çözüp, sol ile isimleri yazacağım. Open Subtitles سأستمر بحل المعادلات بيدي اليمنى بينما أكتب الاسم بيدي اليسرى
    Günün birinde seni de kitabıma yazacağım ve ismini de değiştirmeyeceğim. Open Subtitles ويوماً ما، أَنا سوف اكتب مقالةً عنك وسوف لن اغير اسمك
    Şu ameliyat bittiğinde bu makinaya bir aşk şiiri yazacağım. Open Subtitles أتعرف عندم تمر هذا الجراحة سأكتب قصيدة شعر لهذه الآلة
    Ancak bir gün havuzlar hakkında pek çok şiir yazacağım. Open Subtitles لكني يوماً ما ، سأكتب قصائد كثيرة حول بركة السباحة
    Washington'a bunu yazacağım. Sizi tutuklattıracağım. Open Subtitles سأكتب لواشنطن ساعمل على انزال رتبتك العسكرية
    Tanrım. Eve vardığımda buradaki herşeyi yazacağım. Open Subtitles يا إلهي، عندما أعود للبيت سأكتب كتاباً عن هذا المكان
    Çok yakında ziyaretine geleceğim, ve sana sık sık yazacağım. Open Subtitles سأعود فى أقرب وقت لرؤيتك وبالطبع سأكتب لك
    Vardığım gibi sana yazacağım. Adresimi de! .. Open Subtitles سأكتب إليكِ بعنواني بمجرد أن أصل إلى هناك
    O zaman işlerini düzgün yapmalarını sağla, yoksa bir rapor yazacağım. Open Subtitles تأكد انهم يقومون بعملهم بالشكل الصحيح والأ سأكتب تقرير نعم يا سيدى
    Benden fidye mektubu yazmamı istedin. yazacağım. Open Subtitles .سوف تريدون مني أن أكتب لكم فديّه سوف أكتبها
    Onun hakkında yazacağım yazı hayati önemde. Bir buluşma ayarlayabilir misin? Open Subtitles من المهم أن أكتب عنه، أيمكنكِ ترتيب لقاء؟
    Fırsat bulur bulmaz, yine yazacağım. Open Subtitles بمجرد حصولى على فرصة ، سوف أكتب لك سطر آخر
    Hayır. Birkaç teşekkür yazacağım. İhtiyacın olursa beni ara. Open Subtitles لا ، سوف اكتب بضع كلمات شكر لك و سوف تنادينى اذا احتجتنى
    Beni affederseniz, yemekten önce birkaç mektup yazacağım. Open Subtitles هلاّ عذرتني، أريد أن أقوم بكتابة بعض الرسائل قبل العشاء
    Önümüzdeki hafta bir gün, ismimi evlilik izin belgesine yazacağım. Buna ne dersin? Open Subtitles الأسبوع القادم , سأكتبه على وثيقة الزواج , ماذا عن ذلك ؟
    yazacağım ve buraya gelmesi için ısrar edeceğim. Open Subtitles أنا سَأَكْتبُ إليه وأَصرُّ على حضورة هنا.
    Poliçene yazacağım. Zina yaparsan, zinacı ölür. Open Subtitles سأكتبها في بوليصة اذا قمت بالزنا يُقتل الزاني
    Kontrol altına alabiliriz.Hafif bir anti-depresant yazacağım. Open Subtitles يمكننا التحكم بها سأصف لكِ مضاد للاكتئاب
    Yüzyılın skandalını yazacağım ve... ve tüm dünya tekrar tüm kadınların aynı olduğunu öğrenecek. Open Subtitles وأكتب على قبرها يكشف عنه بعد قرن إذن العالم سَيَعْرفُ بشكل نهائي ماذا سيحدث لامثالها
    Raporumda normal davrandığını yazacağım. Open Subtitles سأكتبُ في مُراجعتي أنكَ تتصرّفُ بشكلٍ عادي
    Yasalarımı onların kalplerine işleyeceğim ve yasaları onların kafalarına yazacağım. Open Subtitles " و سوف أضع تشريعى فى قلوبهم " " و سوف أكتبه فى عقولهم "
    Bay Rucastle 'a bir an önce mektup yazacağım, şimdi Hampshire'e içim rahat gidebilirim. Open Subtitles ساكتب للسيد روكاسيل فى الحال, وسيكون الذهاب الى هامبشير سهلا جدا الان.
    -Tamam Dick sana bir çek yazacağım. -Ama elime ihtiyacım var. Open Subtitles حسناً سأحرر لك شيكاً و لكنني سأحتاج إلى حقيبتي
    Henüz açma. Henüz açma. Renk seçimlerini yazacağım. Böylece herkes yaptığın seçimleri görebilir. TED لا تفتحيه بعد. ولكنني سأدون ما اخترته لذا الكل سيرى الاختيارات التي قمت بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد