ويكيبيديا

    "yazacağız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نكتب
        
    • سنكتب
        
    • سنصنع
        
    • سنكتبها
        
    • نكتبه
        
    • نكتبها
        
    • فسأدخل
        
    • سنقوم بنشر
        
    • سوف نصنع
        
    Şimdi toleranslı olma hakkında küçük bir hikaye mi yazacağız? Open Subtitles حسنا ، إذا نحن نكتب الآن قصة صغيرة عن التسامح؟
    Ben birkaç fotoğraf çekeceğim, sonra da oturup bir ifade yazacağız. Open Subtitles سأخذ بعض الصور و بعد ذلك نجلس و نكتب بيان
    Bir beste yazacağız. Open Subtitles نكتب لحن مساير للحن الأصلي نكتب جزء أداء منفرد جديد
    Ne kadar başbelası olduğumuzu anlatan harika bir şarkı yazacağız. Open Subtitles نحن سنكتب هذه الأغنية العظيمة عن كم نحن من أشدّاء
    Gazetelere, radyolara, yorumculara, köşe yazarlarına, kuş derneklerine ve dergilere yazacağız. Open Subtitles سنكتب للصحف ومحطات الإذاعة والمعلقون وكتّاب المقالات ونوادي الطيور والمجلات
    12 saatten az bir süre içinde Monroeville'de tarih yazacağız. Open Subtitles سنصنع التاريخ المُبهر بعدُ أقل من 12 ساعة.
    Kolay olacak, birlikte yazacağız. Open Subtitles لن يأخذ منكِ الكثير , سنكتبها معاً
    Bir kelime söyleyeceğim ve aklımıza gelen ilk şeyi yazacağız. Open Subtitles سوف أقول كلمة, وسوف نكتب أول شيء يخطر ببالك.
    Gelsin bakalım. Sonumuzu kanla yazacağız onunla. Open Subtitles دعه يأتي، وسوف نكتب أنا وهو النهاية بالدم.
    Bir makale yazacağız. Open Subtitles . نحن سوف نكتب مقالة لا تقل عن ألف كلمة
    Baban ve ben sana sık sık yazacağız. Open Subtitles أبوك و أنا سوف نكتب لك أغلب الأحيان
    Pantolonu gönderirken, bir mektup yazacağız... Open Subtitles عندما نرسل البنطال علينا أن نكتب ...رسالة
    Tarihi beraber yazacağız kardeşim. Open Subtitles ،سوف نكتب التاريخ سوياً يا صديقي
    Efendim, yeni bir alt program yazacağız. Birkaç dakika içinde yüklemeye hazır olacak. Open Subtitles سيدي سنكتب برنامج فرعي جديد سيكون جاهز للرفع لعدة دقائق
    İfadeni yazacağız sonra imzalaman için dairene gönderirim. Open Subtitles سنكتب إفادتك سأحضرها إلى شقتك لاحقاً من أجل أن توقعيها
    Birlikte yazacağız ve nasıl olacağına bakacağız. Ve sonra... Open Subtitles من ثمَّ جميعنا سنكتب عن ذلك بعدئذٍ لمعرفة شعورنا.
    Oldukça eminim ki, bir gün tarih kitapları yazacağız. Bundan yüzlerce yıl sonra. Bu sefer bizim neslimiz online olan nesil olarak anılacak. Gerçekten küresel bir şey yapan nesil. TED انا متأكد جدا انه يوما ما سنكتب كتب التاريخ بعد مئات السنين من الان . جيلنا سيتم تذكره بالجيل الذي اصبح متواصلا عبر الانترنت الجيل الذي بنى شيئا فاتنا و حقا عالمي
    Bu büyük bir adım. Sen ile birlikte tarih yazacağız. Open Subtitles إنها خُطوة كبيرة للامام سنصنع التاريخ سويًا
    Tarih yazacağız. Open Subtitles الأشياء التي نحن بصددها ملحمية نحن سنصنع تاريخ
    Konuşmanı da kafiyeli yazacağız. Open Subtitles ونحن سنكتبها لتناسب النغم
    Üzerine yazacağız, sonra da okuma fişi gibi bunlara çalışacaksın. Open Subtitles ثم نكتبه على البطاقة ، ثم نقوم بدراستها كالملخصات الدراسية
    - Birlikte yazacağız. Open Subtitles . سوف نكتبها مع بعض
    Altından bir tarih yazacağız Open Subtitles "فسأدخل التاريخ الذهبي"
    Bazı hataların yapıldığına dair açık mektup yazacağız. Open Subtitles سنقوم بنشر خطاباً مفتوحاً بأننا أقترفنا بعض الأخطاء
    Gerçek zamanlı nem radarı var. Bugün tarih yazacağız. Open Subtitles ولدينا مقياس فورى للرطوبة سوف نصنع التارخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد