ويكيبيديا

    "yazdık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صنعنا
        
    • وكتبنا
        
    • نكتب
        
    • لقد كتبنا
        
    • كتبناه
        
    • كتبناها
        
    • نكتبها
        
    • نحن كتبنا
        
    • بكتابة
        
    - Bu akşam tarih yazdık. - Buluşmanız her kimleyse anlayacaktır. Open Subtitles لقد صنعنا التاريخ الليلة أنا متأكد أيا كان من ينتظرك فسيفهم
    Aslında, buraya gelme nedenimiz bu. Bu bildiriyi yazdık. Open Subtitles حقيقة،هذا ما نحن هنا من أجله لقد صنعنا هذا الإعلان
    Biz birşey denedik ve bir parça ipeğe bir mesaj yazdık. Tam burada. Mesaj da şurada. TED وبالتالي حاولنا أمرا، وكتبنا رسالة على قطعة من الحرير، والتي توجد هنا، والرسالة هناك.
    Ölüm sebebine kalp krizi yazdık. Open Subtitles دعنا نكتب في تقرير الوفاة أنه مات بالنوية القلبية
    Hikayeyi çoktan yazdık zaten. Sadece bir kaç... Open Subtitles لقد كتبنا المقال بالفعل لكننا نحتاج منك بعض التحديد
    Tamam ama bunu Doktor yazmadı. Biz yazdık. Open Subtitles حسناً، ولكن الدوك لم يكتب هذا نحن كتبناه
    Ve işletim sistemi kodunu da üçümüz yazdık. Open Subtitles و نظام تشغيله هو الشيفرة التي كتبناها سويةً
    Bir araya gelerek, bağlılık sözü vererek... ve de yoldaşlığımız..., biz tarih yazdık. Open Subtitles باجتماعنا هنا جميعاً ، وتضامننا صداقتنا .. لقد صنعنا تاريخاً
    Açıkça söylemek isterim ki, bu senaryoyu kendimiz yazdık ama onu önermemize tahammül edeceğinizi düşünmedik. Open Subtitles سوف ادع الجنرال يكلمك فى هذا سيدى ...انا احب ان اقول اننا صنعنا هذا السيناريو بانفسنا
    Oynanması zor bir oyun yazdık TED لقد صنعنا لعبة يصعُب لعبها.
    Ve robotun elindeki tutacak bölümüne bir kamera koyup özel komutlar ve yazılımlar yazdık ki dünyanın heryerinden insanlar içeri girebilsin ve ekrana tıklayarak robotu hareket ettirebilsin ve bahçeyi ziyaret edebilsin. TED وقد وضعنا كاميرا في ممسك يده الروبوت، وكتبنا بعض البرامج النّصية الخاصة وبرمجيّات حتّى يتمكّن أيّ شخص في العالم أن يدخل وعن طريق النّقر على الشاشة يمكنهم تحريك الرّوبوت و زيارة الحديقة.
    Arkadaşım Melissa ve ben oturduk ve birkaç arkadaşa ve meslektaşa gönderdiğimiz bir e-posta yazdık. TED لذلك جلست مع صديقتي ميليسا وكتبنا رسالة إلكترونية أرسلناها لعدة أصدقاء وزملاء في العمل.
    Onlara mektup yazdık, kutulara koyduk ve hediyeleri elimizle teslim etmek ve samimi aktivizm gerçekleştirerek onlarla tartışabilmek için yıllık genel kurula gittik. TED وكتبنا إليهم الخطابات ووضعناها في الصناديق، وذهبنا إلى الجمعية العمومية السنوية لتسليم الهدايا وتحقيق هذا النوع من النشاطات العاطفية حيث أجرينا مناقشات معهم.
    Bizde hemen bir yedek yazdık onun için. Open Subtitles لذا كان علينا ان نكتب نظاما بديلا عنه
    Hepimiz Summers'ın yazdığı gibi bir not yazdık. İntihar notu mu? Open Subtitles كلنا نكتب رسالة كالتي كتبها سمرز
    Bir mektup yazdık, yakalanmanız olasılığına karşı... bazı şeyleri açıklamaya çalıştık. Open Subtitles لقد كتبنا رساله لتشرح أشياء في حالة القبض عليك
    Yakalanman durumunda, neyin ne olduğunu anlatan bir mektup yazdık. Open Subtitles لقد كتبنا رساله لتشرح أشياء في حالة القبض عليك
    Biliyoruz. Biz yazdık. Open Subtitles عارفين،احنا اللى كتبناه!
    Onu birlikte yazdık. Open Subtitles لقد كتبناه جميعاً !
    Biz de senin yerine yazdık. Open Subtitles لذا, كتبناها نيابة عنك
    Birlikte yazdık. Open Subtitles ؟ لقد كتبناها معا
    Ne yazdık peki? Ne yazmışız? Open Subtitles ما الأمر، كنا نعتزم أن نكتبها
    Hayır. Biz planımızı davranışlarımızı doğru bir şekilde ayarlamak için yazdık. TED لا. نحن كتبنا ذلك في الحقيقة لضبط توجهاتنا إلى المسار الصحيح فقط
    Böylece işe koyulduk; birkaç denklem yazdık. TED لذا عدنا إلى العمل، وقمنا بكتابة بعض المعادلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد