ويكيبيديا

    "yazmaz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يكتب
        
    • لا يحررون
        
    • عن الخاسرين
        
    Hayır, öyle bir şey hiçbir yerde yazmaz. Open Subtitles لا . لا شيء على هذا النحو يكتب في أي مكان
    Evet, Bir nedeni olmalı. Hiçkimse durduk yere bir müzikal yazmaz. Hiç mantıklı değil. Open Subtitles نعم، يجب أن يوجد سبب، لا أحد يكتب مسرحيّة موسيقية بدون سبب، هذا غير معقول
    Kimse hamileliğin ne kadar şişman biçimsiz ve aptal hissettirdiğini kitabında yazmaz. Open Subtitles لا أحد يكتب عن حقيقة الحمل فعلا كيف تشعر بالضخامه والغباء
    Hiçbir şeyi yazmaz, ara sıra sarhoş olduğu zamanlar hariç. Open Subtitles إنه لا يكتب كل شيء في الحقيقة باستثناء بعض الأحيان، عندما يكون ثملًا
    Sana demiştim: Bilgisayarlar rapor yazmaz. Düzelt şunu. Open Subtitles سبق وأخبرتكِ أن عمّال الحسابات لا يحررون التقارير.
    Kimse kadınlar tuvaletinin duvarına bir şey yazmaz ki. Open Subtitles لا أحد يكتب شيئاً على حوائط حمّام السيدات
    Burada kimse onunla ilgili yazmaz ve ben de yapmam. Open Subtitles لا أحد هنا يمكن أن يكتب عن ذلك وأنا لا أستطيع.
    Hayır, böyle bir reçeteyi her doktor yazmaz. Open Subtitles لا, الطبيب المنتظم لن يكتب هذه الوصفه.
    Luke'a dünyalarca mail attım bu konuda ama hiçbir zaman bana cevap yazmaz... Open Subtitles أرسلت لـ لوك العديد من الرسائل الالكترونية عن هذا الأمر ...لكنّه لا يكتب لي، لذا
    Şarkıcı yazı yazmaz, şarkı söyler. Open Subtitles إن المغني لا يكتب الرسائل بل يغني
    Ama hiç aramaz. Tek satır yazmaz. Open Subtitles ولا يتصل بى ولا حتى يكتب
    Buralarda kimse bir başkasının oyununu yazmaz. Open Subtitles لا أحد يكتب مواد أحد هنا
    Bana asla yazmaz. Open Subtitles لم يكتب لي أبداً
    Yair çek yazmaz. Yanında çantalarca nakit para taşır. Open Subtitles لا يكتب (ياير) شيكات بل يسلم الأموال نقداً في أكياس
    Madison birlikleri sınırdan alıp Albany'e yerleştirdiğinde ortaya çıkan huzursuzluğu kimse yazmaz. Open Subtitles لا أحد يكتب عن الاضطرابات في مليشيا (عندما أخذ (ماديسن القوات من الحدود . (ووضعهم في (ألباني
    Artık bu hikâyeyi yazmaz. Open Subtitles لن يكتب تلك القصّة بعد الآن.
    Neden direk, selam çocuklar, ben geçmişteyim işte Prospero'yu böyle yeneceksiniz, yazmaz ki? Open Subtitles لماذا لم يكتب "مرحبًا يا رفاق، أنا من الماضي، وهكذا تهزمون (بروسبيرو)."؟
    Kimse kendinden başka bir şey hakkında yazmaz. Open Subtitles لا أحد يكتب سوى عن نفسه
    Kimse kendinden başka bir şey yazmaz ki. Open Subtitles لا أحد يكتب عن شيء غير نفسه
    Bilgisayarlar raporları yazmaz. Open Subtitles عمال الحساب لا يحررون التقارير.
    Tarih kaybedenleri yazmaz. Open Subtitles إن التاريخ لا يتحدث عن الخاسرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد