Evet, benim. Yemek getirdim. Kızarmış tavuk parçaları. | Open Subtitles | نعم , إنه أنا , لقد أحضرت العشاء قطع الدجاج المقلية |
Merhaba. Biliyorum erken geldim ama Yemek getirdim. | Open Subtitles | مرحباً، أعرف أنني أتيت مبكراً لكنني أحضرت العشاء |
Yemek getirdim. | Open Subtitles | لقد أحضرت العشاء |
- Yemek getirdim. - Tanrım, teşekkürler! | Open Subtitles | ـ معي طعام ـ رباه، شكرًا لكَ |
Size Yemek getirdim. | Open Subtitles | معي طعام لكِ |
Sana Yemek getirdim. | Open Subtitles | لقد أحضرت طعاماً للغداء |
Bize Yemek getirdim oğlum! | Open Subtitles | مرحباً أيها الكلب إصطدت لنا بعض العشاء |
Selam, Yemek getirdim. Neyse işte. | Open Subtitles | مرحبا , أحضرت العشاء , لا يهم . |
"Bak, Joe, Yemek getirdim, | Open Subtitles | انظر (جو) ، لقد أحضرت العشاء |
Size Yemek getirdim. | Open Subtitles | معي طعام لكِ |
- Koca oğlan için Yemek getirdim. | Open Subtitles | أحضرت طعاماً للفتى الكبير |
Sana Yemek getirdim. | Open Subtitles | . لقد جلبت بعض العشاء لك |
Sana biraz Yemek getirdim. | Open Subtitles | لقد أحضرت إليك بعض العشاء. |