Geçen hafta öğlen yemeklerinde kaç tane çilekli ikramlardan yedin? | Open Subtitles | كم عدد وجبات الفراولة التي تناولتها على الغداء الأسبوع الماضي؟ |
davranmanız gerekiyordu. Editörler, yazarlar ve ajanslarla tanışıyordunuz, çok ama çok şık öğle ve akşam yemeklerinde. | TED | وتمكنت حينها من لقاء مجموعة من المحررين والمؤلفين ووكلاء النشر خلال وجبات الغداء والعشاء الفاخرة للغاية. |
Öğlen yemeklerinde hediyeli çocuk mönüsü mü yiyor yoksa? | Open Subtitles | هل كان يتناول وجبات تجعله مسروراً أم ماذا؟ |
Şimdi ne zaman birbirimizi görsek, iş yemeklerinde, ya da partilerde kendimizi bir köşede bir kez daha kanıtların üzerinden geçer buluyoruz. | Open Subtitles | والآن أصبحنا نقابل بعضنا في وجبات الغداء والحفلات ونجد أنفسنا نذهب لنتفحص الدليل من جديد |
Önümüzdeki 20 yıl boyunca kaç pazar akşam yemeklerinde masanın karşısına baktığında beni göreceksin biliyor musun? Kaç kere biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم كم عدد وجبات غداء الاحد خلال ال 20 سنه القادمة،الذي سيكون عليك أنّ تري عبر الطاوله وتراني؟ |
Ben parayı sanat, müzik, okul öğle yemeklerinde | Open Subtitles | أنا لن أزيح المال بعيداً عن الفنون، والموسيقى، وجبات غداء المدارس، |
Onu güzel akşam yemeklerinde baştan çıkartacağım ... | Open Subtitles | سوف أقوم بإستدراجها إلى وجبات عشاء فاخرة |
- Gérard, bu Herkül'ün aile yemeklerinde en sevdiği mezeydi. | Open Subtitles | -جيرارد)، إنها كانت المقرر المفضّل) لـ (هرقل) في وجبات العائلة |
Akşam yemeklerinde, Matthew'layken falan. | Open Subtitles | انت تعلم وجبات عشاء و ماثيو و .. |
Böylece, Minnesota'daki Senatör Amy Klobuchar Tarım Bakanlığı'na okul yemeklerinde donmuş pizzalarının yerini korumak için bir mektup yazdı. | Open Subtitles | (لذا،السيناتور في (مينيسوتا) (إيمي كلوبوشار كتبت رسالة إلى قسم الزراعة لحماية البيتزا المجمدة الخاصة بهم في وجبات الغداء المدرسية |
Akademi yemeklerinde Pat Brady her zaman topluma karşı sorumluluklarımız olduğumuzu söyler. | Open Subtitles | بات برادي) دائما" يقول خلال وجبات العشاء ) الأكادمية بأن لدينا واجب معين للجمهور بات برادي) دائما" يقول خلال وجبات العشاء ) الأكادمية بأن لدينا واجب معين للجمهور |
Öğle yemeklerinde reçelli sandviç yerim. | Open Subtitles | فى العاده انا اتناول ساندوتش عجمى فى الغداء |