Bu odada bulunan her adam, senin Texas Polisi olduğuna yemin edecek ve bu son iki yıldır böyle oldu. | Open Subtitles | كل رجل في هذه الغرفة سيقسم أنك عضو في جوالة تكساس وكان منذ العامين الماضيين |
Başkan Chavez'den bir hediye. Ne güzel. Bay Perez ne için yemin edecek? | Open Subtitles | آآه, هدية من الرئيس تشافيز يا للطفه وعلى ماذا سيقسم السيد بيريز؟ |
Bunun için yemin edecek mi? | Open Subtitles | هل سيقسم على هذا؟ |
Bunun için yemin edecek mi? | Open Subtitles | هل سيقسم على هذا؟ |
Dört adam, Vahşi Bill, Dean'i boğmaya çalışırken seyrettiğine yemin edecek. | Open Subtitles | وهناك أربعة رجال سيقسمون إنك وقفت مكتوفاً عندما كان بيل المتوحش يخنق دين |
Sonsuza kadar sana aşık kalmaya mı yemin edecek? | Open Subtitles | سيقسم بأنه سيحبك إلى الأبد؟ |
Antigua'ya giden Cornwallis'te yük olarak insan taşımasını düzenleyenin siz olduğuna yemin edecek biri. | Open Subtitles | شخص ما سيقسم بأنك الشخص الذي قام بتنظيم حمولة العبيد علي متن (كورنواليس) إلي (أنتيغوا) |
Onun aklıbaşında olduğuna yemin edecek bir sürü insan tanıyorum... | Open Subtitles | أنا لديّ جماعة من الناس الذين سيقسمون ... بأنها كانت صافية الذهن |
Atladığına yemin edecek 10 tanığım var. | Open Subtitles | ولديّ عشرة سيقسمون أنه قفز |