bütün bunları içimde tutuyorum... bu adamın ölümüne yemin ediyorum. | Open Subtitles | بكل ما هو مقدس أقسم لك على قتل هذا الرجل |
yemin ediyorum, bu evden, senin baban oluncaya kadar çıkmayacaksın. | Open Subtitles | أقسم أنني لن أترك هذا المنزل حتي لو كنت أبوك |
yemin ediyorum, bu olay bir tek gazetede çıkarsa hiçbir şey anlatmam. | Open Subtitles | و أقسم بالله, إذا كتب أسم والدى فى صحيفة واحدة لن أشهد |
yemin ediyorum bir kere daha söylersen bu bıçağı kafana saplayacağım. | Open Subtitles | أقسم أنك إن قلت هذا ثانية سأطعنك بهذه السكينة فى رأسك |
yemin ediyorum ki bu senin bu hattaki son işin. | Open Subtitles | اقسم ان هذه ستكون اخر رحله لك على هذا الخط. |
0 zaman cehennem üzerine yemin ediyorum ki senin ruhunu alacağım! | Open Subtitles | لن أخونه أبداً إذن أقسم بقوة الجحيم سأنزع روحك فاستعد للموت |
Aileme bulaşırsan, yemin ediyorum ki seni öldürürüm. Kim olduğun umurumda değil. | Open Subtitles | إذا اقتربت من عائلتي، أقسم بالله أني سأقتلك، لا يهمني من تكون |
yemin ediyorum, eğer bir daha beni aldattığını anlarsam, seni bitiririm. | Open Subtitles | أقسم , اذا اكتشفت بأنك تخونني مره اخرى, اعتبر نفسك مُنتهي. |
Seni eve bırakır bırakmaz, yemin ediyorum yapacağım ilk iş bu olacak. | Open Subtitles | أقسم لكِ بمجرد أن أعيدكِ إلى البيت أنه على قائمة ما سأفعله |
yemin ediyorum, bir kere daha o saçma hikayeyi dinlersem yapacaklarımdan sorumlu olmayacağım. | Open Subtitles | أقسم أنني لو سمعتُ تلك القصة اللعينة مجدداً فلن أكون مسؤولاً عن أفعالي |
Tanrıya yemin ediyorum ki, davada bu kadar mesafe katettiğimi düşünmemin sebebi, | Open Subtitles | أقسم بالرب، السبب الوحيد الذي أعتقد أنني وصلت إلى هذه المرحلة بسببه |
O'na söylemeyeceğime hep yemin ediyorum ama, hepte söylüyorum. | Open Subtitles | دائماً ما أقسم بألا أخبره ولكنني دائماً ما أفعل |
Ama sana yemin ediyorum Kazım, Allah'ın bana verdiği güçle bugün ölen adamlarımın intikamını alacağım. | Open Subtitles | أعرف جيدا قوتهم ولكن أقسم لك يا قاسم بالقوة التى وضعها الله فى سوف انتقم لرجالي الذين ماتوا في هذا اليوم |
Yemin ediyorum: dün burada olanları hiç konuşmayacağıma yemin ederim. | Open Subtitles | سأقسم على ذلك أقسم أمام الله أننى لن انطق بحرف عما حدث بالأمس |
yemin ediyorum Laura. Tombstone'dan sonra bitecek. | Open Subtitles | أقسم لكِ يا لورا أننى سأتوقف بعد تومبستون |
Efendim, size söyledim. yemin ediyorum, şarap falan yok. | Open Subtitles | سيّدي، لقد أخبرتك أقسم لك أنه لا يوجد نبيذ |
yemin ediyorum Sizin gitmenize izin vereceğime ölürüm. | Open Subtitles | أنتم تعلمون بذلك,أقسم لكم أتمنى الموت قبل أن أدعكم تذهبون |
Ona bundan söz edersen, yemin ediyorum, seni eşek sudan gelene kadar döverim. | Open Subtitles | أقسم أنك إذا أخبرتيه بذلك فسأركلك إلى الخارج |
Lütfen bunu yapma.Hadi. yemin ediyorum... Orada bir saniye bekle. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعلي ذلك ، هيا اقسم ، انتظري لحظة |
yemin ediyorum Francis... bir daha yatağını ıslatırsan... onu keserim. | Open Subtitles | أتعهد لك يا فرانسيس, لو أنك جعلت سريرك قذرا مرة أخرى لسوف أقطعها لك هل تفهم؟ |
Ve şuna yemin ediyorum ki, yaşadığım müddetçe Atilla, Roma'yı işgal edemeyecek. | Open Subtitles | وأقسم على هذا، طالما أن أعيش، أتيلا لن يحوز إيطاليا. |
Git ve onun için elinden gelen her şeyi yap, ben de yemin ediyorum ona eroini veren kişiyi bulacağım! | Open Subtitles | إذهب الآن و قُم بكل ما يُمكنُ لأجلِه، و أُقسمُ لك سأعرفُ مَن أعطاهُ ذلك المخدر |
yemin ediyorum, bundan sonra senden başka hiçbir şey istemeyeceğim. | Open Subtitles | أقسمُ بأنني لن أطلبَ منكَ شيئًا آخر مُجددًا بهذا العمر أو أيّ عمرٍ آخر. |
Senin ağzını diker kapatırım, bak yemin ediyorum. | Open Subtitles | أنا سَأُخيّطُ فَمَّكَ أغلقَ، أَحْلفُ بالله. |
Seni umutsuzluğa düşürdüğüm, incittiğim ve hayal kırıklığına uğrattığım her durumu yemin ediyorum ki, telâfi edeceğim. | Open Subtitles | وفي كل الأحوال التي أفزعتكِ فيها ، أو .. أحزنتكِ فيها ، أو خذلتكِ فيها فأقسم لكِ ، أنني سأعوضكِ عنها |
Ve seni yılda bir kere evden 300 kilometreden daha uzakta bir yere götüreceğime yemin ediyorum. | Open Subtitles | وأقطع على نفسي عهداً أن أصطحبكِ إلى مكان ما في العام يبعد أكثر من مائتي ميل عن المنزل |
Seni bu hayatta şereflendirmeye ve birçok astral seyahate çıkarmaya yemin ediyorum. | Open Subtitles | واقسم بتقديرك في هذه الحياه وفي حيوات كثيره قادمه |
Bakar mısınız ben sadece yemin ediyorum ki bir saniye içinde orada olacağım. | Open Subtitles | ياسيده،أيمكنكِأن... أُقسم أنني سآتي إليك خلال ثانيةٍ واحده |
yemin ediyorum, herkesin acı çekmesindense birinin ölmesi iyidir. | Open Subtitles | أحلف بروحي يموت أحدهم أفضل من أن يعاني الجميع |
Sten, yemin ediyorum, hakkimda her ne duyduysan, dogru degil. | Open Subtitles | ستانلي , ما اقوله هو الحقيقة أيآ كان ما سمعته عني فهذا غير صحيح |
Seni olduğun ve olacağın gibi seveceğime yemin ediyorum. | Open Subtitles | تعهدتُ أن أحبك على حالك وعلى أيّ حال تصبحين عليه |