ويكيبيديا

    "yeni bir dünya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عالمي جديد
        
    • عالماً جديداً
        
    • إنه عالم جديد
        
    • عالما جديدا
        
    • لعالم جديد
        
    • صورة عالم جديد
        
    • عالم جديدِ
        
    • بعالم جديد
        
    • العالم الجديد
        
    • هناك عالم جديد
        
    • عالميا جديدا
        
    • عالمًا جديدًا
        
    • العالم على وشك السقوط
        
    Sizler ölene ve yeni bir dünya düzeni kurulana dek de durmayacak. Open Subtitles ولن تتوقف حتى تموتوا و تأسيس نظام عالمي جديد
    Şanslıyız ki, bir de yeni bir dünya yaratanlar var, diğerleriyle kendi ceplerinden ödeyerek dahi ilgilenenler. TED لحسن الحظ، هنالك أيضاً من يصنعون عالماً جديداً من خلال الاهتمام بالآخر، حتى لو على حسابهم الشخصي.
    Evet öyle. Yeni enerji, yeni kaynalar. yeni bir dünya. Open Subtitles نعم إنه كذلك, مصادر طاقة جديدة إنه عالم جديد تماماً
    yeni bir dünya yaratmak istiyorsan, önce eskisini yok etmen gerekir, ve ekonomiyi bozmak iyi bir başlangıç. Open Subtitles إذا أردت أن تخلق عالما جديدا أولا ، يجب عليك أن تدمر القديم وتعطيل الاقتصاد وسيلة جيدة للبدء
    20 yıl boyunca yeni bir dünya hayalini yüreğimde taşıdım. Open Subtitles لمدة عشريين عاماً لدي عقد في قلبي حلم لعالم جديد
    Sanırım yeni bir dünya rekoru kırabilir! Open Subtitles أعتقد هي سَتَكُونُ قادرة على الوَضْع سجل عالم جديدِ!
    Yarın, yeni bir dünya getirecek. Open Subtitles الغد سيأتى بعالم جديد
    Zamanı gelip, yıkım sona erdiğinde Confessor Ana'yla vadimizden ayrılıp yeni bir dünya kuracaksınız. Open Subtitles -فى الوقت بعد إنتهاء الدّمار ، أنتَ و المؤمنة المُعترفة ،ستعيشان فى وادينا ، و تبدآن العالم الجديد.
    yeni bir dünya rekoru. Open Subtitles تسجيل رقم عالمي جديد .. هذا عظيم
    yeni bir dünya rekoru. Open Subtitles تسجيل رقم عالمي جديد .. هذا عظيم.
    Şehir yeni bir dünya düzenine uyandı. Open Subtitles استيقظت المدينة على نظام عالمي جديد
    Su kabağından gelen su, yeni bir dünya oluşturdu. TED صنع الطوفان المنبثق من اليقطينة عالماً جديداً.
    Başkaları çocuklara bakıyor ve yeni bir dünya hayal ediyorlar. Open Subtitles الاخرون ينظرون للأطفال و يتخيلون عالماً جديداً
    Bu yeni bir dünya, Golde. Open Subtitles إنه عالم جديد يا قولدي عالم جديد
    Benim için tamamen yeni bir dünya. Open Subtitles إنه عالم جديد كليا بالنسبة لي.
    Sadece bunu açın. Sadece yaprağı çevirin, ve çok küçük haşerelerden, veya bir milimetrelik örümceklerden, ya da yarım milimetre, ya da iki milimetre, oluşan yeni bir dünya görürsünüzi ve iyi ve kötü olanları ayırt edebilirsiniz. TED فقط افتحها. ومررها على اوراق الشجر, وسوف ترى عالما جديدا بالكامل من الحشرات الدقيقة, او عناكب صغيرة بطول ملم واحد,او ملم ونصف, او حتى 2 ملم, ويمكنك التمييز بين الضارة والمفيدة منها.
    -Efendi yeni bir dünya yaratmaya geliyor. -Çekil! Open Subtitles سيأتى المسيح ليبنى عالما جديدا ابعدوه
    Robert, beraber yeni bir dünya planlamalıyız. Open Subtitles يا روبرت. إن علينا أن نخطط لعالم جديد معاً
    Burada, ETO'da yeni bir dünya rekoru! Open Subtitles هو سجل عالم جديدِ هنا في إي تي أو.
    - yeni bir dünya yaratma gücü var. Open Subtitles مجرد القوة لأتحكم بعالم جديد
    Çevremizde yeni bir dünya oluşmuştu. Open Subtitles العالم الجديد فتح بابه لنا
    Demek istediğim, yeni bir dünya olabilir. Open Subtitles سيكون هناك عالم جديد كما اقول
    Bayanlar baylar, yeni bir dünya rekorumuz var. Open Subtitles السيدات والسادة، لدينا رقما قياسيا عالميا جديدا.
    Bir şeyler bizi uyandırana kadar doğduğumuz yeri kabullenmiş oluyoruz ancak daha sonra yeni bir dünya başlıyor. TED أعتقد أن كلًا منا وُلد فى واقع نتقبله بشكل أعمي حتي يوقظنا شيء ما ويفتح عالمًا جديدًا.
    – Kırmızı- – yeni bir dünya ağarmakta! Open Subtitles أحمر العالم على وشك السقوط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد