ويكيبيديا

    "yeni dünyanın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العالم الجديد
        
    • للعالم الجديد
        
    • عالم جديد
        
    yeni dünyanın güvenli olup olmadığını öğrenene dek hayatlarını riske atmak istemedim. Open Subtitles لم أرد انا أخاطر بحياتهم حتى أكتشف أن.. ، العالم الجديد آمن
    Eğer sadece L'i yok edebilirsem Kira yeni dünyanın tanrısı olmaya bir adım daha yaklaşacak. Open Subtitles إن استطعتُ محو إل.. سيكون كيرا على بعد خطوة من حكم العالم الجديد
    Bir gemi inşa ettiğini, ve yeni dünyanın bir parçası olmak isteyen yolcuları kabul edeceğini söyledi. Ücret neydi? Open Subtitles قال انه يصنع سفينة , ومن يريد أن يشارك في العالم الجديد , يرحب بهم كراكبين
    Ve sende benim yanımda yeni dünyanın Tanrıçası olarak bulunacaksın. Open Subtitles و أنتي ستكونين معي ، كإله أنثى للعالم الجديد
    Bu yeni dünyanın şafağını yakınlığın çoğu görecek kadar yaşamayacak. Open Subtitles فجر عالم جديد يبزُغ وكثير من الجماعة لن يحيا ليرى
    Baban bana yolcuğuna çıktığın yeni dünyanın bir sürü karışık şey ve harika hislerle dolu olduğunu söyledi. Open Subtitles أخبرني والدك العالم الجديد الذي تذهب إليه ,الارض ملئ بناس معقدون
    Çünkü onlar yeni dünyanın bir parçası ve sen ise eski dünyanın parçasısın. Open Subtitles لأنهم جزء من العالم الجديد وأنت كنت جزء من العالم القديم
    Cereza'cığım, ikimiz yeni dünyanın tanrıları olacağız! Open Subtitles سيريزا، أنا وأنتِ سنصبحُ آلهة هذا العالم الجديد
    yeni dünyanın doğuşu senin vuruşunu bekliyor. Open Subtitles ان ميلاد العالم الجديد ينتظر ضربتك
    yeni dünyanın kahramanı. Open Subtitles أنا بطل من أبطال العالم الجديد.
    Evet, Susa yeni dünyanın başkenti. Open Subtitles حسنا, سوسا عاصمة العالم الجديد
    Kira'nın, yeni dünyanın meleğinin en iyi rakibiydin. Open Subtitles لي ، أنا كيرا ، إله العالم الجديد
    Onun tarzını ilk gördüğümde kendimi yeni dünyanın kıyılarına ayak basan İspanyol kâşifler gibi hissetmiştim. Open Subtitles "في أوّل مرّة رأيتُ فيها عمله" "شعرتُ وكأنّني مستكشف أسبانيّ يحطّ على شواطئ العالم الجديد"
    Halkım, bu yeni dünyanın dağlarında yaşamak için okyanusu aştı. Open Subtitles للعيش في جبال هذا العالم الجديد
    yeni dünyanın sizin gibi insanlara ihtiyacı var, Profesör. Open Subtitles يحتاج العالم الجديد لأناس مثلك، أستاذ.
    Anbean yeni dünyanın yaratılışına yaklaşıyoruz. Open Subtitles خلقُ العالم الجديد أصبح قريباً
    yeni dünyanın yaratıcı tanrıları olacağız! Open Subtitles نحنُ سوف نصبح خالقَ العالم الجديد
    yeni dünyanın eskisinin uzantısı değil, gerçekten yepyeni olması için. Open Subtitles لجعل "العالم الجديد" شيئاً أكثر من إمتداد للعالم القديم
    yeni dünyanın kurulduğu zamanlarda kılıç için de aramalar devam ediyordu. Open Subtitles قد يكون أول تأسيس للعالم الجديد هو ناتجٌ عن عملية بحث عن السيف
    Onu kendi oğulları gibi sevip ona yeni dünyanın önemli derslerini anlattılar. Open Subtitles أحباه كأنه إبنهم علماه الدروس المهمة للعالم الجديد
    Sen... yeni dünyanın mimarı olacaksın... benim tipim dünyam... silahların barış içinde tutacağı ve tek bir harika kraliçe savaşçının kuralları. Open Subtitles أنتِ سوف تصبحين صانعة عالم جديد عالمي الذي أريده حيث تحافظ قوة الأسلحة على السلام..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد