Bu adaptasyondur. Önemli olan nokta, bu yeni fikirlerin orada olduğu. | TED | ما في الأمر هو وجود جميع هذه الأفكار الجديدة هناك. |
yeni fikirlerin test edilebilmesine herkes için daha kolay bir yol sunuyor. | TED | فإنه يمكن اختبار الأفكار الجديدة بطريقة أقل الصعب على الجميع. |
Bu sürecin sonunda, bu yeni fikirlerin 20'den fazlası değerlendirmeden sorumlu olan bakanlara sunulur. | TED | وفي خاتمة هذه العمليات، ما يربو عن 20 من هذه الأفكار الجديدة تم تقديمها لمجلس الوزراء للنظر فيها. |
Tasarladıkları şey bir alet yapmak. ve bu çalışma Higgs bozonunun detayına inerek süpersimetri gibi ipucu verebilecek yeni fikirlerin var olup olmadığını gösterecek ve bu fizik için harika bir haber bence. | TED | ما يخططون لفعله حقا هو بناء ماكينة سيكون بمقدورها دراسة البوزون هيغز بالتفصيل وإمدادنا ببعض الأدلة ما إذا كانت هذه الأفكار الجديدة من شاكلة التناظر الفائق موجودة حقا، في المجمل أعتقد أنها أخبار عظيمة للفيزياء. |
Gerçek ise, onların fikirlerinin bayatladığı, bunun yanında diğer tüm dünyalarda grupları ve ekipleri daha etkin çalıştıran bu yeni fikirlerin olduğudur. | TED | الحقيقة أن أفكارهم بالية، و أنه توجد أفكار جديدة في عدة مجالات اخرى تجعل المجموعات والفرق تعمل بفعالية. |
- Sanki yeni fikirlerin daha çok-- - Hayır, yok, harika olmuş. | Open Subtitles | اعتقدت أن الأفكار الجديدة... |
Fikrim, hayalim aslında bir çeşit Bauhaus gibi bir okul, yeni fikirlerin gelip soruşturulduğu ve incelendiği, Afrikanın yaratıcı mirasına dayalı yeni bir görsel lisanın yaratılışı. | TED | وكانت الفكرة أو الحلم ان أقوم بتأسيس مدرسة ذات طابع باهاوسي ( تيمناً مدارس الفنون التصويرية بالألمانيا ) حيث يتم التحقيق في الأفكار الجديدة. خلق لغة بصرية جديدة استناداً على التراث الإبداعي الأفريقي. |
Dünya aynı dünya. Ama yeni fikirlerin ortaya çıktığını duydum. | Open Subtitles | العالم نفسه ,لكنني سمعت انه انبثقت أفكار جديدة |
Bilgiye ve bilginin gücüne saygımız sonsuz ve yeni fikirlerin açığa çıkmasına, kaynağı neresi olursa olsun. | Open Subtitles | لدينا احترام كبير للمعرفة و قوتها والكشف عن أفكار جديدة بغض النظر عن المصدر |