ويكيبيديا

    "yeni ilaç" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأدوية الجديدة
        
    • عقار جديد
        
    • عقاقير جديدة
        
    • أدوية المناعة
        
    Elindeki yeni ilaç her neyse onu. Open Subtitles أيًأ كانت هذه الأدوية الجديدة التي تستعملها
    Doktorlarla temasa geçtim, sıradan doktorlar onu iyileştiremeyince, bir çok yeni ilaç denemek zorunda kaldı. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا أتصلت بطبيبها الأطباء العاديين لا يستطيعوا معالجة مرضها واضطرت لتجربة العديد من الأدوية الجديدة
    Bir kasaya girilmiş ve Laudanol adlı yeni ilaç çalınmış. Open Subtitles المقر لقد تم دخوله مسابقا و عقار جديد اسمه لودانول قد سـُرق
    Bu gibi şeyler, yeni ilaç bulma işinde çalışıyorsan radarında beliriyorlar. Open Subtitles أشياء مثل هذه لا تمر مرور الكرام عندما تكون في خضم اكتشاف عقار جديد
    Konu şu, ben yeni ilaç geliştirme alanında çalışmayı seviyorum. Open Subtitles الموضوع أنني أهتم بتطوير عقاقير جديدة
    İşte Paris'teki yeni ilaç. Open Subtitles هناك عقاقير جديدة في باريس.
    yeni ilaç işe yaradı mı? Open Subtitles كيف حال أدوية المناعة ؟
    Ve bu şu şekilde çalışıyor: Patent sahipleri, yeni ilaç geliştiren mucitler, bu icatlar için patent alıyor ama bu patentleri İlaç Patent Havuzu'na erişilebilir kılıyorlar . İlaç Patent Havuzu da daha sonra bu patentlere erişime ihtiyacı olanları yetkilendiriyor. TED وهذه هي طريقة عمله: حملة براءات الإختراع ، المخترعون الذين يطورون الأدوية الجديدة يملكون براءات لتلك الإختراعات ، ولكنهم يجعلون هذه البراءات متاحة لتجمُع براءات إختراع الأدوية. وتجمُع براءات إختراع الأدوية يقوم بعد ذلك بترخيصها لكل من يحتاج الوصول لهذه البراءات
    Test ettiğiniz bu yeni ilaç... Open Subtitles هذه الأدوية الجديدة التي تجربها
    Hey, Barney. Seni en yeni ilaç mümessilimizle tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles مرحباً (بارني) أريدك أن تقابل بائعة الأدوية الجديدة
    Nadir hastalığa yakalanmış hastaların hayatını uzatan yeni ilaç. TED عقار جديد يطيل عمر المرضى بمرضٍ نادر.
    "yeni ilaç, nadir bir hastalığa yakalanmış hastaların ömrünü uzatıyor" başlığının doğru olup olmadığına karar verebilmek için bilmek isteyeceğiniz şey nedir? TED ما الشيء الآخر الذي تريد معرفته قبل أن تقرر ما إن كان العنوان، "عقار جديد يطيل أعمار المرضى بمرضٍ نادر"، مُسوغًا؟
    Bu vakayı okudunuz mu? "yeni ilaç felçlilerin jöle yemesini sağlıyor." Open Subtitles دكتور كوفمان هل قرأت تلك الحالة؟ "عقار جديد يجعل المرضى يأكلوا الجيلو"
    "yeni ilaç, kanseri tedavi edebilir." TED "عقار جديد قد يستطيع علاج السرطان."
    - yeni ilaç işe yaradı mı? Open Subtitles كيف حال أدوية المناعة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد