Aslında yeni isimler veriyorlar. | Open Subtitles | في الواقع، إنهم متشجعون ليعطوهم أسماء جديدة |
yeni isimler çocukları gerçek kişiliklerinden koparır, daha uysal yapar. | Open Subtitles | أسماء جديدة للأطفال لإبعادهم عن حياتهم الحقيقية لجعلهم أكثر سهولة للتحكم بهم |
Göğüsler için yeni isimler türetip her şeye "bebek" demeliyiz. | Open Subtitles | أختلق أسماء جديدة اطلق علي كل شيء كلمة بوبي |
yeni isimler, aileler. Kim olalım? | Open Subtitles | اسماء جديدة يا عائلة من سنكون ؟ |
- Ortadan kaybolacağız.yeni isimler,Yen işler... - Birlikte mi? | Open Subtitles | نتوارى عن الانظار , اسماء جديدة , جنسيات جديدة ... |
Bize yeni isimler, yeni bir hayat verecekler ama kovuşturma için bu paraya ihtiyaçları var. | Open Subtitles | سوف يعطونا أسماء جديده وحياه جديده لكنهم يحتاجون ذلك المال للمحاكمه |
yeni isimler, yeni adres ve tamamiyle yeni bir uydurma hikaye. | Open Subtitles | أسماء جديدة, أماكن جديدة وغِطاء جيد |
Bizi Tulsa'ya şutlayıp yeni isimler vermek istediler. | Open Subtitles | أرادوا أن يرسلونا لـ"تولسا" ويعطوننا أسماء جديدة |
Unutmak istediğiniz geçmişinize mesafe koymak için yeni isimler istediniz. | Open Subtitles | ... لقد أردتم أسماء جديدة لتنأى بكم عن ماضيكم الذي أردتم نسيانه |
Yeni hayatlar, yeni isimler Schrieber onlardan biriydi. | Open Subtitles | حياة جديدة، أسماء جديدة (شرايبر) كان واحد من العديد |
Jafaraz bize yeni isimler koydu. | Open Subtitles | جعفرز اعطانا اسماء جديدة |
Eğitip yeni isimler verirler. | Open Subtitles | يدربونهم و يعطونهم أسماء جديده |