Ama Ali'nin yeni kocası ve doktoru olmaya alışması biraz zaman alacaktır. | Open Subtitles | لكن يتطلب الأمر بضع الوقت للاعتياد على كونه زوجها الجديد و طبيبها. |
Geçen Şükran Günü'nde onu yeni kocası, ...ve hamile bir şekilde görmüştüm. | Open Subtitles | آسف، لقد رأيتُها في عيدِ الشكرِ الفائت برفقةِ زوجها الجديد و كانت حاملاً. |
Kızım ve yeni kocası adına hediyeni kabul ediyorum. | Open Subtitles | أنت رجل محترم ونيابة عن ابنتي و زوجها الجديد... |
Bree ve yeni kocası da Fairview'i terkettiler. | Open Subtitles | بري و زوجها الجديد غادرا فيرفيو |
yeni kocası Backdoor Filmciliğin sahibi, aşağılık bir porno üreticisi | Open Subtitles | الزوج الجديد يملك افلام باكدور شركه شادى بورن للجنس |
Küçük kardeşim, Katherine'e ve somurtkan yeni kocası Dük'e bak. | Open Subtitles | (إنظري إلى اختي الصغيرة (كاثرين مع زوجها الجديد العابس، الدوق. |
yeni kocası bir kundakçıysa ona söylemeniz gerek. | Open Subtitles | إن كان زوجها الجديد مفتعل حرائق، |
Onu yeni kocası Bob'la ben tanıştırdım. | Open Subtitles | "انا الذي عرفتها على " بوب زوجها الجديد |
yeni kocası adı duyulmamış bir avukat tutmuş Bay Stern de bizden birisinin eş avukatlık yapmasını istedi. | Open Subtitles | إستأجر زوجها الجديد محامي لا نعرف اسمه السيد(ستيرن) اراد شخص ما من شركتنا يكون محامى مشارك معه |
Yanında yeni kocası, Amerika'nın en ünlü oyun yazarı ve "Death of a Salesman"ın yazarı Arthur Miller var. | Open Subtitles | مع زوجها الجديد الكاتب المسرحى الأمريكى الأكثر شهره والذى كتب قصة "وفاة بائع متجول" (آرثر ميلر) |
Bugün yeni kocası Gary'i gördüm. | Open Subtitles | رأيت زوجها الجديد اليوم (جاري) |
6 numarayı eski karısının yeni kocası niyetiyle saklıyor olabilir ya da gerçekten yeni koca olabilir. | Open Subtitles | الضحية 6 قد يكون بديلا لزوج الزوجة السابقة أو الزوج الجديد الحقيقي |