Vizelerimizi yeniledik. O yüzden burada kalmak için bir neden görmüyorum. | Open Subtitles | لقد جددنا تأشيراتنا مؤخرًا، لذا لا أرى سبب للبقاء هنا و تحمل هذا. |
Anlaşmalarımızı henüz yeniledik. | Open Subtitles | لقد جددنا معاهداتا. |
Birkaç ay önce mutfağı yeniledik. | Open Subtitles | لقد جددنا المطبخ قبل شهرين |
Nijmegen'de kaybettiğimiz botları yeniledik mi? | Open Subtitles | هل استبدلنا القوارب التي خسرناها في نيجمن؟ |
Biz bunu bir web formla yeniledik. Şimdi tüm eski askerler sağlık yardımı sonuçlarına 10 dakikada erişebiliyor. | TED | لقد استبدلنا ذلك، بالاستمارة الإلكترونية، والآن اكتشف أغلب كبار السن، أنه يمكنهم الوصول إلى مستحقاتهم الصحية في غضون 10 دقائق. |
O süitleri kısa süre önce yeniledik ve beş tane küvetin tıpası bozuldu bile. | Open Subtitles | أصلحنا للتو تلك الغرف, و هناك خمس سددات تصريف مغاطس مكسورة أساساً |
O süitleri kısa süre önce yeniledik ve beş tane küvetin tıpası bozuldu bile. | Open Subtitles | أصلحنا للتو تلك الغرف, و هناك خمس سدادت تصريف مكسورة أساساً |
Broşürleri yeniledik. | Open Subtitles | لقد جددنا النشرات |
Elijah ile anlaşmamızın koşullarını yeniledik. | Open Subtitles | -أنا و(إيلاجا) جددنا أجل إتفاقنا . |
İçerdeyse asansörleri yeniledik. | Open Subtitles | في الداخل لقد استبدلنا المصاعد |
Motorlarını yeniledik, yön bulma sistemi ekledik, uçuş kontrol sistemlerinin büyük bir kısmını elden geçirdik-- | Open Subtitles | -نعم سيدي غيرنا المحركات... طورنا نظام التوجيه استبدلنا معظم غرفة القيادة |
O gün, çatının dörtte üçünü yeniledik, | Open Subtitles | ذلك اليوم أصلحنا ثلاثة أرباع السقف. |