Hayır değil. Arabanın vergisini yenilemeyi unutmuştu o kadar. | Open Subtitles | كلا، ليس كذلك، لقد نسي تجديد الضرائب على السيارة ذلك كل ما في الأمر |
Öyleyse, sanırım evlilik yeminlerimizi yenilemeyi de istemiyorsun. | Open Subtitles | لذا أنا أتوقع أنكِ لا تريدين تجديد نذورنا، أيضا. |
Açıkça görülüyor ki CryptoCube'un içindeki Kozmik tohumun dışarı sızması kocaman bir biyolojik yenilemeyi tetikliyor. | Open Subtitles | داخل المكعب الكريبتو تتسرب وتحفز عمليات إعادة تجديد حيوية صحيح |
Ayaklarımda ki ölümcül silah kayıtlarını yenilemeyi unuttum. | Open Subtitles | لأني نسيت تجديد رخصة . حمل السلاح المميت في رجلي |
Bu adam suratındaki o gülümsemeyi devam ettirsin ikimiz de sözleşmelerimizi yenilemeyi garantileriz. | Open Subtitles | لنبق الرجل مبتسم... و سوف نحصل على تجديد لعقودنا |
Jeannie'yle mutfağı yenilemeyi düşünüyoruz. | Open Subtitles | كنا نفكر انا وجينا حول تجديد المطبخ |
Peter ona evliliklerini yenilemeyi teklif etmiş. | Open Subtitles | طلب منها بيتر تجديد عهود الزواج |
Kafayı bulup ruhsatını yenilemeyi falan mı unuttun? | Open Subtitles | هل كُنت سكير ونسيت تجديد رخصتك ؟ |
Öyleydim... ta ki şehrin ileri gelenleri kontratımı yenilemeyi unutana dek. | Open Subtitles | ...كنت حتى نسي آباء المدينة تجديد عقدي |
Ah, aboneliğimi yenilemeyi unuttum. | Open Subtitles | كماتعلمين لقد نسيت تجديد اشتراكى- اتعلمين (بونز)؟ |
Yeminlerimizi yenilemeyi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتفكر فى تجديد عهودنا |
Bu kadar küçük bir bebek böyle büyük bir yenilemeyi kaldıramaz. | Open Subtitles | من تجديد قلبي من هذا القبيل |