| Endişelenme. Bunun geldiği yerde daha çok var. | Open Subtitles | لا تقلق يا صديقي إنها غلطتي يوجد المزيد من حيث أتت النقود |
| Her neyse, onların geldiği yerde daha çok var. | Open Subtitles | على أية حال , هناك دوما المزيد من حيث أتوا |
| Geldikleri yerde daha çok var, inan bana. | Open Subtitles | هناك الكثير من حيث أتوا,صدقني |
| Wolf dedi ki, geldiği yerde daha çok varmış. | Open Subtitles | قال (وولف) بأن هنالك الكثير من حيث أتت هذه |
| Hadi yiyin çocuklar, geldiği yerde daha çok var, yolun karşısında. | Open Subtitles | حسنا، تلتهم، والأولاد، هناك المزيد الكثير حيث أن جاء من ... |
| Bunun geldiği yerde daha çok var. | Open Subtitles | عندنا أكثر بكثير من حيث يأتي هذا منه |
| Gözlerim başka bir yerde daha çok işe yarar, Efendi Baka. | Open Subtitles | يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا |
| - Bunun geldiği yerde daha çok var, unutma. | Open Subtitles | .. هناك المزيد, من حيث أتى هذا. |
| Bunun geldiği yerde daha çok var. | Open Subtitles | أجل، أخبرتك ثمّة المزيد من حيث نبع ذلك |
| Bu şiirin çıktığı yerde daha çok var. | Open Subtitles | هناك المزيد من حيث أتى هذا |
| Ve geldiği yerde daha çok var! | Open Subtitles | ! و هناك المزيد من حيث أتى هذا |
| geldiği yerde daha çok var. | Open Subtitles | هناك الكثير من حيث جاء ذلك. |
| Bunun geldiği yerde daha çok var. | Open Subtitles | هناك الكثير حيث آتت تلك الأشياء |
| Sakin olun çocuklar, sakin olun geldiği yerde daha çok var. | Open Subtitles | اهدأوا يا رفاق، هناك الكثير حيث جئت |
| Bunların geldiği yerde daha çok var. | Open Subtitles | .وهناك الكثير حيث جئت بهذه |
| - Geldiği yerde daha çok var. | Open Subtitles | - أكثر بكثير من حيث جاءوا. |
| Gözlerim başka bir yerde daha çok işe yarar, Efendi Baka. | Open Subtitles | يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا |