ويكيبيديا

    "yerlerine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أماكن
        
    • أماكنكم
        
    • مواقعهم
        
    • مواقعكم
        
    • مكانهم
        
    • محطات
        
    • أماكنها
        
    • اماكنهم
        
    • في مكانها
        
    • لمواقعكم
        
    • اماكنكم
        
    • مناطق
        
    • محلهم
        
    • مواقهم الرئيسية
        
    • مراكزكم
        
    Bir çok şehir alanı ayrımcı bir kullanışla park yerlerine dönüştürüldü. TED والكثير من المناطق المدنية تحولت إلى أماكن لركن السيارات بشكل عشوائي
    Herkes yerlerine. Yarış başlamak üzere. Open Subtitles توجهوا جميعاً إلى أماكنكم السباق على وشك أن يبدأ
    Denizaltı muharebe pozisyonu. Durum 1. Herkes savaş yerlerine. Open Subtitles ترفع الحاله إلى درجة الإستعداد الأولى الجميع إلى مواقعهم القتاليه
    Pekalâ, yerlerine geçme vakti, hepinize iyi şanslar diliyorum. Open Subtitles حان الوقت لتتخذوا مواقعكم أتمنى لكم حظاً موفقاً
    Bakın, geçen Glee Kulübü otobüs kazasında öldüğünde yerlerine siz geçmiştiniz. Open Subtitles أعضاء النادي الموسيقي السابق ماتو بحادث الباص و قمتم بتغطيه مكانهم
    Biz konuşurken o eski soğuk savaş yerlerine bakıyordur. Open Subtitles وهو غالباً يقوم بمراقبة محطات الحرب الباردة، في هذا الوقت
    Bu projenin başarısı, beni aynı metodu dünyanın farklı yerlerine nasıl taşıyabileceğimi düşünmeye sevk etti. TED نجاح هذا المشروع دفعني للتفكير في امكانية العمل بـنفس التجربة في أماكن أخرى في العالم.
    İş yerlerine ve evlere giriyor. TED بل بدأنا نجدها في أماكن عملنا ومنازلنا.
    Yanlış yerlerine dokunmamalarından emin olmak için seninle gelmemi ister misin? Open Subtitles هل تريدين مني الذهاب معك للتأكد من أنهم لن يلمسوك في أماكن خاطئة ؟
    O zaman neden üstüne kusasın? Tamam, herkes otursun yerlerine. Open Subtitles إذاً لمَ ستفعلين ذلك؟ حسناً، الجميع، الزموا أماكنكم
    Şimdi herkes yerlerine otursun, lütfen! Open Subtitles و الأن اجلسوا فى أماكنكم من فضلكم
    Bütün personel yerlerine geçsin. Open Subtitles إلى كل الأفراد، تمركزوا في أماكنكم
    Tamamdır beyler. Oyuncular yerlerine. Haydi şu filmi bitirelim. Open Subtitles حسناً، الممثلون في مواقعهم لننهي هذا الفيلم
    Bugün saat 12 de kapıdaki korumalar görevlerini devredecekler ve yerlerine gelecek olanlar 5 dakika gecikecek. Open Subtitles فى الساعة الثانية عشر اليوم، الحراس سيغادرون مواقعهم على الأبواب والبدلاء سيتأخرون فى مجيئهم خمس دقائق
    Bugün saat 12 de kapıdaki korumalar görevlerini devredecekler ve yerlerine gelecek olanlar 5 dakika gecikecek. Open Subtitles فى الساعة الثانية عشر اليوم، الحراس سيغادرون مواقعهم على الأبواب والبدلاء سيتأخرون فى مجيئهم خمس دقائق
    Yelkenciler yerlerine. Şunu toplayın. Aşırı zorlanıyor. Open Subtitles عودوا الى مواقعكم الأصلية , خفوا عن السفينة قليلاً فقد حملناها فوق طاقتها
    Her seferinde, yerlerine savaşa daha sıcak bakan Goa'uld'lar geliyor. Open Subtitles في كل حالة, تزداد محاربة الجواؤلد يخطو أحدهم خطوة لملئ مكانهم
    Herkes yardım yerlerine! Open Subtitles جميع البحارة إلى محطات الإنقاذ
    Ana kiriş genişlerken, yapraklar yerlerine sabitlenir TED الحزمة المركزية ستتوسع ثم تأخذ البتلات أماكنها
    Herkes birer sandalye alsın, ve herzamanki yerlerine otursun. Open Subtitles فليجلس الجميع على الكراسي بـ اماكنهم المُعتاده بـ إستثناء "جاستن"
    PMK'lar, ekranı ve klavyesi, olmayan bu küçük kutular, programlanıp yerlerine konurlar ve işlerini yaparlar. TED المتحكمات المبرمجة هذه الصناديق الصغيرة التي ليس لديها شاشة ولا لوحة مفاتيح تبرمج وتوضع في مكانها وتؤدي عملها
    Geri kalanlar yerlerine. Kovuldun! Open Subtitles أنتم جميعا عودوا لمواقعكم
    Bütün pilotlar görev yerlerine! Open Subtitles كل الطيارون الى اماكنكم كل اطقم القتال , ابقوا فى اماكنكم
    Farklı şekillere girerler; farklı moleküllerden oluşmuşlardır; ve beynin farklı yerlerine bağlanarak görev alırlar. TED والتي تتمايز في الشكل والمكونات والتي تتصل فيما بينها وتتوزع في عدة مناطق من مناطق الدماغ
    İyi haber şu ki bu liderlerin çoğu gitti ve yerlerine üçüncü jenerasyon geldi. TED الخبر السار هو أن معظمهم قد ترك السلطة، وحل محلهم الجيل الثالث.
    Mürettebat acil durum yerlerine geçsin. Open Subtitles أطلب من الطاقم الرجوع إلى مواقهم الرئيسية.
    Askerler görev yerlerine. Kadınlar evlere. Open Subtitles أيها الجنود، إلى مراكزكم أيتها النساء، إلى منازلكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد