ويكيبيديا

    "yeter artık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا يكفي
        
    • كفى
        
    • طفح الكيل
        
    • يكفي هذا
        
    • توقف عن هذا
        
    • لقد اكتفيت
        
    • ذلك يكفي
        
    • هذا كافٍ
        
    • يكفي الآن
        
    • توقف عن ذلك
        
    • هذا يكفى
        
    • كفي
        
    • يكفى هذا
        
    • وهذا يكفي
        
    • هذا كافي
        
    - Yeter artık ama Charlie. Zorunlu tahliyeyi hatırladın mı? Üzgünüm, kötü alışkanlık. Open Subtitles هذا يكفي تشارلي , اتذكر اتذكر حسن السلوك اسف علي ان احتفظ بافكاري
    Harika. Tamam bu kadar yeter. Artık paralarını verelim. Open Subtitles هذا مُذهل حسناً، هذا يكفي دعنا نعطي الرجل نقوده
    Yeter artık Teddy. Bitir şu veledin işini. Open Subtitles هذا يكفي يا تيدي اقضي على هذا الصبي تماما
    Yeter artık, cadı. Tabii kız kardeşini dul bırakmak istemiyorsan... Open Subtitles كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة
    Yeter artık, cadı. Tabii kız kardeşini dul bırakmak istemiyorsan... Open Subtitles كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة
    Yeter artık. Sokayım size çocuklar, ben eve. Open Subtitles حسناً، طفح الكيل تباً لكم، سأعود إلى البيت
    Yeter artık, bunun ne denli ciddi olduğunu anlamıyorsunuz. Open Subtitles حسنا, هذا يكفي, أنا لا أعتقد أن أحدا منكم يدرك ماهي خطورة الوضع
    Yeter artık. Bu işi erkek gibi halledeceğiz. Open Subtitles حسناً هذا يكفي سنقوم بتسوية الامر كالرجال
    Yeter artık küçük musibet! Her yeri temizle. Open Subtitles هذا يكفي أيتها الحشرة الصغيره هيا نظفي كل شيء
    Pekâlâ, Yeter artık! Open Subtitles هذا ليس جيد ليس جيد حسناً حسناً هذا يكفي
    Ya Yeter artık ya, yeter! Yeter, dayanamıyorum artık, dayanamıyorum! Yeter artık ya! Open Subtitles هذا يكفي لا أستطيع أن أتحمّل أكثر من ذلك
    Baba, Yeter artık. Open Subtitles هذا يكفي يا أبي أخفض سلاحك، لقد كنتُ أفر من الرصاص
    Belki siz doğru zamanda doğru yerde "Yeter artık" diyecek insanlarsınızdır. Open Subtitles ربما أنتم الأشخاص المناسبين بالوقت المناسب وحان الوقت تقولون كفى عبثاً.
    Belki siz doğru zamanda doğru yerde "Yeter artık" diyecek insanlarsınızdır. Open Subtitles ربما أنتم الأشخاص المناسبين بالوقت المناسب وحان الوقت تقولون كفى عبثاً.
    Bu daire yeter. Artık duymak istemiyorum. Open Subtitles كفى كلاماً عن هذه الشقة لا أريد سماع المزيد
    Yeter artık! Burama geldi! Burama geldi! Open Subtitles طفح الكيل ، سأفقد صوابي ، سأفقد صوابي أنت جئت لإسرائيل ، أسعد مكان على الأرض
    Bugün bu kadar eğlence yeter, artık eve gidebiliriz. Open Subtitles حسناً، يكفي هذا المرح ليوم واحد، يمكننا الذهاب للبيت الآن
    Oh, hadi, Yeter artık. Neden ancak öleceğimi bildikten sonra... bana onu gönderdin? Open Subtitles توقف عن هذا لماذا ترسلهم جميعاً إلي و أنت تعرف أنني سأموت ؟
    Hayır, bıktım bu keşmekeşten. Yeter artık. Open Subtitles لا، لا لقد اكتفيت من سباق الجرذان هذا لقد اكتفيت.
    Her zaman yalnızım, Yeter artık, konserlerini ertelemelisin. Open Subtitles أنا دائما وحيده، ذلك يكفي يجب أن تؤجلي حفلتك الموسيقية.
    - Yeter artık şerefsiz herif! Yeter! Open Subtitles هذا كافٍ يا ابن العاهرة، هذا كافٍ
    Güzel bir partiydi. Ama Yeter artık! Gerçekten... Open Subtitles لقد كانت حفلة رائعة، ولكن يكفي الآن
    - Yeter artık! Bu kadar yeter. Open Subtitles ـ توقف عن ذلك ، توقف الآن.
    - Tüm hastaları koridora çıkarın. - Yeter artık bırak kadını. Open Subtitles ــ أخرجوا كل النزلاء من الرواق ــ هذا يكفى دعها تذهب
    Yeter artık küçük hanım. Yemeğinizi yiyin. Open Subtitles كفي عن هذا أيتها الشابة كلي طعامك
    - Size söyledim. Soket... - Yeter artık! Open Subtitles .. لقد أخبرتكى أنّى كنت أثبت - يكفى هذا -
    Pekala, Yeter artık. Open Subtitles جميع الحق، وهذا يكفي.
    Yeter artık yeter umrumda değil Open Subtitles عندما ستكونين وراء القضبان هذا كافي كافي أنا حقا لا أهتمّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد