Zaten yeterince şey yaptın. Ama tüm bunlar benim suçum, Joy. | Open Subtitles | قمت بأمور منحرفة مع رجل مشرد فعلت ما يكفي حتى الآن |
Gerçek şu ki bu şehir için yeterince şey yapmadım. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي لم أفعل ما يكفي من أجل هذه المدينة |
Sana minnettar kalmamız için yeterince şey yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت ما يكفي لجعلنا ممتنينا لك اكثر من آي وقت مضى |
yeterince şey yaptınız, efendim. Bu koşullar altında bile çok iyi Kaptandınız. | Open Subtitles | لقد قمت بما فيه الكفاية يا سيدي وكنت قائداً عظيماً بالنظر للظروف |
Bir ömür boyu süren imar kanunlarıyla ilgili yeterince şey duydum. | Open Subtitles | حسنا، افعل ما تشاء لقد سمعت بما يكفي عن قوانين المباني |
O şey senin yüzünden ortalıkta. Bence sen yeterince şey yaptın. | Open Subtitles | تلك الآلة أصبحت في حوزتهم بسببك، أظنّك فعلت ما فيه الكفاية. |
Bildiğin üzere bir süredir radyo işindeyim ve yayıncılık hakkında yeterince şey öğrendiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | هكذا الأمر , ولكنني في لعبة الإذاعة لفترة طويلة , وأظنني تعلمت ما يكفي عن |
Bakın, tek demek istediğim, yeterince şey bildiği. | Open Subtitles | اسمعوا، كل ما أقوله فحسب أنه يعرف ما يكفي |
Elimde hayatını kaydırmak için yeterince şey var. | Open Subtitles | وأنا لدي ما يكفي عنك للخلاص منك طوال الحياة |
Elimde hayatını kaydırmak için yeterince şey var. | Open Subtitles | وأنا لدي ما يكفي عنك للخلاص منك طوال الحياة |
Bana o şeyle gelme. yeterince şey geldi başıma. | Open Subtitles | لا أريد المزيد من هذا أعتقد أنني قد حصلت على ما يكفي |
Eminim bu işlerin nasıl yürüdüğüne dair babandan yeterince şey duymuşsundur. | Open Subtitles | انظروا، أنا متأكد من أنك قد سمعت قصص ما يكفي من والدك لمعرفة كيف يمكن لهذا عادة ما يذهب. |
Tamam. Bence kötü şeyler hakkında yeterince şey öğrendik. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا سمعنا ما يكفي عن عدم فعل الأمور السيئة |
Kendim için yeterince şey yapmadım diye pişmanım. | Open Subtitles | ويؤسفني انني لم افعل ما يكفي من ذلك بنفسي. |
Sanırım gelecek hakkında yeterince şey biliyorsun. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تعرف ما يكفي عن مستقبلك بالفعل |
Hayır, unutun. Bugün için yeterince şey yaptım zaten. | Open Subtitles | لا ، إنسى ذلك أنا عملت بما فيه الكفاية اليوم |
Hadi ama, bana anlatabilirsin. yeterince şey gördüm. | Open Subtitles | هيا ، يمكنك إخبارى فقد رأيت بما فيه الكفاية |
yeterince şey yaptın. Çok şeyi riske ettin. | Open Subtitles | لقد فعلت، بما فيه الكفاية وخاطرت بالكثير |
Kule, bugün yeterince şey kaybettiniz zaten. Teknisyenini oradan çek. | Open Subtitles | أيها البرج، لقد فقدتم ممتلكات بما يكفي لهذا اليوم |
yeterince şey biliyorum, biri de buna dokunmamaız gerektiği | Open Subtitles | أنا أعلم بما يكفي بأن لا نعبث بهذا الشيء |
yeterince şey gördük. Sahile geri dönelim. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فيه الكفاية هيا لنعود الي البحر |
yeterince şey aldın mı? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ حصلت على ما يكفى من الأغراض؟ |
Çünkü şu anda başımı ağrıtan yeterince şey var zaten. | Open Subtitles | لأنني لدي مايكفي من صداع الرأس الآن كما هو الحال |
Çocuk yeterince şey gördü zaten. Onu niçin yalnız bırakmıyorsun? | Open Subtitles | رأى الشاب ما يكفيه بالفعل لماذا لا تتركه لحاله؟ |
Artık gitmek istemişti, yeterince şey görmüştü. | Open Subtitles | تريد ان تبتعد , وتكتفي |
Bu hafta sonu uğraşacak yeterince şey var. | Open Subtitles | نحن الاثنين عندنا اشياء كافية لنتفق عليها حول هذا الاسبوع. |