ويكيبيديا

    "yeterince şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما يكفي
        
    • بما فيه الكفاية
        
    • بما يكفي
        
    • ما فيه الكفاية
        
    • ما يكفى
        
    • مايكفي
        
    • ما يكفيه
        
    • وتكتفي
        
    • اشياء كافية
        
    Zaten yeterince şey yaptın. Ama tüm bunlar benim suçum, Joy. Open Subtitles قمت بأمور منحرفة مع رجل مشرد فعلت ما يكفي حتى الآن
    Gerçek şu ki bu şehir için yeterince şey yapmadım. Open Subtitles الحقيقة أنّي لم أفعل ما يكفي من أجل هذه المدينة
    Sana minnettar kalmamız için yeterince şey yaptın. Open Subtitles لقد فعلت ما يكفي لجعلنا ممتنينا لك اكثر من آي وقت مضى
    yeterince şey yaptınız, efendim. Bu koşullar altında bile çok iyi Kaptandınız. Open Subtitles لقد قمت بما فيه الكفاية يا سيدي وكنت قائداً عظيماً بالنظر للظروف
    Bir ömür boyu süren imar kanunlarıyla ilgili yeterince şey duydum. Open Subtitles حسنا، افعل ما تشاء لقد سمعت بما يكفي عن قوانين المباني
    O şey senin yüzünden ortalıkta. Bence sen yeterince şey yaptın. Open Subtitles تلك الآلة أصبحت في حوزتهم بسببك، أظنّك فعلت ما فيه الكفاية.
    Bildiğin üzere bir süredir radyo işindeyim ve yayıncılık hakkında yeterince şey öğrendiğimi düşünüyorum. Open Subtitles هكذا الأمر , ولكنني في لعبة الإذاعة لفترة طويلة , وأظنني تعلمت ما يكفي عن
    Bakın, tek demek istediğim, yeterince şey bildiği. Open Subtitles اسمعوا، كل ما أقوله فحسب أنه يعرف ما يكفي
    Elimde hayatını kaydırmak için yeterince şey var. Open Subtitles وأنا لدي ما يكفي عنك للخلاص منك طوال الحياة
    Elimde hayatını kaydırmak için yeterince şey var. Open Subtitles وأنا لدي ما يكفي عنك للخلاص منك طوال الحياة
    Bana o şeyle gelme. yeterince şey geldi başıma. Open Subtitles لا أريد المزيد من هذا أعتقد أنني قد حصلت على ما يكفي
    Eminim bu işlerin nasıl yürüdüğüne dair babandan yeterince şey duymuşsundur. Open Subtitles انظروا، أنا متأكد من أنك قد سمعت قصص ما يكفي من والدك لمعرفة كيف يمكن لهذا عادة ما يذهب.
    Tamam. Bence kötü şeyler hakkında yeterince şey öğrendik. Open Subtitles حسناً، أعتقد أننا سمعنا ما يكفي عن عدم فعل الأمور السيئة
    Kendim için yeterince şey yapmadım diye pişmanım. Open Subtitles ويؤسفني انني لم افعل ما يكفي من ذلك بنفسي.
    Sanırım gelecek hakkında yeterince şey biliyorsun. Open Subtitles أعتقد بأنك تعرف ما يكفي عن مستقبلك بالفعل
    Hayır, unutun. Bugün için yeterince şey yaptım zaten. Open Subtitles لا ، إنسى ذلك أنا عملت بما فيه الكفاية اليوم
    Hadi ama, bana anlatabilirsin. yeterince şey gördüm. Open Subtitles هيا ، يمكنك إخبارى فقد رأيت بما فيه الكفاية
    yeterince şey yaptın. Çok şeyi riske ettin. Open Subtitles لقد فعلت، بما فيه الكفاية وخاطرت بالكثير
    Kule, bugün yeterince şey kaybettiniz zaten. Teknisyenini oradan çek. Open Subtitles أيها البرج، لقد فقدتم ممتلكات بما يكفي لهذا اليوم
    yeterince şey biliyorum, biri de buna dokunmamaız gerektiği Open Subtitles أنا أعلم بما يكفي بأن لا نعبث بهذا الشيء
    yeterince şey gördük. Sahile geri dönelim. Open Subtitles لقد رأيت ما فيه الكفاية هيا لنعود الي البحر
    yeterince şey aldın mı? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ حصلت على ما يكفى من الأغراض؟
    Çünkü şu anda başımı ağrıtan yeterince şey var zaten. Open Subtitles لأنني لدي مايكفي من صداع الرأس الآن كما هو الحال
    Çocuk yeterince şey gördü zaten. Onu niçin yalnız bırakmıyorsun? Open Subtitles رأى الشاب ما يكفيه بالفعل لماذا لا تتركه لحاله؟
    Artık gitmek istemişti, yeterince şey görmüştü. Open Subtitles تريد ان تبتعد , وتكتفي
    Bu hafta sonu uğraşacak yeterince şey var. Open Subtitles نحن الاثنين عندنا اشياء كافية لنتفق عليها حول هذا الاسبوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد