ويكيبيديا

    "yetişkinsin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بالغ
        
    • بالغة
        
    • ناضجة
        
    • ناضج
        
    • راشدة
        
    • راشد
        
    • بالغَ
        
    • راشده
        
    • مراهقتك
        
    • أنت بسن
        
    Sen bir yetişkinsin. Kendi kararlarını veriyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت رجل بالغ وتتخذ قراراتك بنفسك , اليس كذلك؟
    Sen ise yetişkinsin ve çocuk oyunları oynuyorsun. Open Subtitles وأنت رجل بالغ تلعب بالبيكشنري مع القاصرين 99 00: 04: 05,337
    Bunlardan çoğu kullanılmaz çünkü artık bir yetişkinsin. Open Subtitles اغلب هذه اصبحت لا قيمة لها بما انك اصبحت بالغة بالفعل
    Sen bir yetişkinsin. Kararlarını kendin verebilirsin. Open Subtitles أنتِ ناضجة, ويمكنكِ أن تتخذي قراراتكِ بنفسكِ
    Sen bir yetişkinsin. Eline alabilirsin. Open Subtitles إنك رجل ناضج تعرف كيف تلتقط كركندا
    Sen artık bir yetişkinsin Josie. Başarılısın. Open Subtitles أنتي راشدة الآن ياجوزي أنتي ناجحة
    Ama ister inan ister inanma sen artık bir yetişkinsin. Ve gerçek amacını buldun. Open Subtitles لكن صدق أو لا تصدق أنت راشد الآن ووجدت غايتك.
    Sen tanıdığım en harika yetişkinsin. Open Subtitles أنت أظرف شخص بالغ عرفته في حياتي.
    Saçmalama tatlım. Sen bir yetişkinsin. Open Subtitles هراء يا عزيزى انك الان رجل بالغ.
    Hayır, sen, baban sana kaybetme dediği için... 2300 dollar kaybeden olgun bir yetişkinsin. Open Subtitles لا, أنت رجل بالغ فقد للتو 2300 دولاراً... لأن والده أخبره ألا يفعل ذلك
    Sen bir yetişkinsin. Bir karar ver ve sonucuna katlan. Open Subtitles أنت بالغ قرر بنفسك ونعايش مع ذلك
    Artık yetişkinsin ve... ve bu senin kararın. Open Subtitles أنك بالغ الآن والقرار عائد إليك, ولا
    Sen bir yetişkinsin ve bu senin kararın. Open Subtitles أنت بالغ الآن والقرار يعود إليك، ولا
    Sen bir yetişkinsin nişanlandın, çalışıyorsun, okuyorsun. Hamilesin. Open Subtitles أنت بالغة راشدة، مخطوبة، تعملين تحصلين على شهادتك وحامل
    Haklısın, ancak sen bir yetişkinsin ve biliyorum bu berbat, ama en azından denemeli ve bazı şeyleri içinde tutmalısın.. Open Subtitles .. صحيح ، لكني اسمعي انت بالغة وانا اعرف انه مؤلم لكن فقط عليك ان تحاولي على الأقل
    Artık bir yetişkinsin. Open Subtitles لانه قد حان الوقت ان تكوني بالغة
    Gözünü oyarım dedim, Stuart. Tanrım! Sen bir yetişkinsin. Open Subtitles مثل الغصن يا ستيوارت أوه , إلهي أنتِ ناضجة بإمكانك فعل هذا
    Sadece 12 yaşındasın ama bir yetişkinsin, değil mi? Open Subtitles أعني، سنك 12 عام لكنكِ ناضجة صحيح؟
    Sen bir yetişkinsin. Bununla nasıl başa çıkıyorsun? Open Subtitles أنت مؤخرة ناضجة , كيف ستتصرف مع هذا ؟
    Sen yetişkinsin. Kimse sana iç demedi. Open Subtitles أنت رجل ناضج لم يجبرك أحد على التدخين
    Sen bir yetişkinsin, anne. İstediğini yapabilirsin. Open Subtitles أنت راشدة يا أمي، يمكنك أن تفعلي ما شئت
    Sen sorumluluk sahibi bir yetişkinsin. Open Subtitles أنت رجل راشد ولديك مسؤليات
    Doğru, yetişkinsin. Open Subtitles ذلك صحيحُ، أنت بالغَ...
    Sen bir yetişkinsin. Dayan. Open Subtitles انت راشده كوب فقط
    Hayır, ama bir yetişkinsin... Open Subtitles - ... إنهليسكذلك- على أية حال، مراهقتك كانت . من نوع خاص
    Artık bir yetişkinsin. Hapishaneye gireceksin. Open Subtitles أنت بسن الرّشد الآن ستقضي مدّتك في الإصلاحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد