Ben sevdiğin için her şeyi riske atarsın inancı ile yetiştirildim. | Open Subtitles | حسناً، تربيت على أنه يجب المخاطرة بكل شيء من أجل أحبائك |
Silah kullanan bir aile tarafından silah kullanan biri olarak yetiştirildim. | Open Subtitles | لقد تربيت على حمـل الســلاح بمساعدة عائلة ماهرة بإطلاق النـار |
İyi bir kız olmak için yetiştirildim ama kötü bir kız olarak doğdum. | Open Subtitles | لقد تربيت لأصبح بنت طيبه, ولكنى ولدت للأشخاص السيئه. |
Doğduğumdan beri kuşku ve güvensizlik dolu bir çevrede yetiştirildim. | Open Subtitles | منذ لحظة ولادتي نشأت وسط بيئة من الشك وإنعدام الثقة |
On yıllarca savaşın yok ettiği bir ülkede yetiştirildim. | TED | ولقد نشأت في بلد دمرته عقود من الحرب ولقد نشأت في بلد دمرته عقود من الحرب |
Muhteşem, güzel ve başarılı siyahi kadınlar tarafından yetiştirildim. | TED | لقد ترعرعت على يد نسوة سوداوات نابغات، جميلات، وبارعات. |
Ama değilim. Bir centilmen olarak yetiştirildim | Open Subtitles | في الحقيقة لا أفعل ذلك تم تربيتي لأصبح رجلاً مهذباً |
Neo-Klasik olarak yetiştirildim. Cemaatsel. | Open Subtitles | لقد تربيت على يد أبرشية من المحافظين الجدد |
Sanırım bana verilen nimetleri sorgulamayacak şekilde yetiştirildim. | Open Subtitles | حسناً، أظنني تربيت على ألا أتساءل بشأن النعم أبداً |
Küçüklüğümden beri suçla savaşmak için yetiştirildim. | Open Subtitles | لقد تربيت , منذ ان كنت جرو صغير على مكافحة الجريمة |
Yorkshire'da iyi kalpli keşişler tarafından yetiştirildim ve Yeni Dünya'ya daha yeni geldim. | Open Subtitles | لقد تربيت في مقاطعة يوكشاير من قبل الرهبان الأفاضل ومؤخرا فقط قمت برحلتي إلى العالم الجديد |
Ben baptist olarak yetiştirildim. Burada evimde gibi hissediyorum. | Open Subtitles | تربيت على البروتستانتية لذا هذا يشعرني كالمنزل |
! Bunu yapamam, tamam mı? Ben erkek çocuğu gibi yetiştirildim. | Open Subtitles | - لا يُمكنني فعل هذا, لقد تربيت على أنني ولد - |
Bir Shinnecock Kızılderilisi olarak, bunu anlamak için yetiştirildim | TED | كهندية شينيكوكية، نشأت على تلك القناعة. |
Belki sizden daha iyi tanıyorumdur. Onlardan biri tarafında yetiştirildim. | Open Subtitles | ربما أعلم أفضل منك لقد نشأت وتعلمت عند أحدهم |
Bu içecekle yetiştirildim ben. Bütün tat alma hislerimi köreltti. | Open Subtitles | نشأت على هذا الشراب وقد قضى على أية حاسة تذوق كانت لدي |
Sorun değil. Hiç içki içmeden yetiştirildim ben. | Open Subtitles | هذا يناسبنى فلقد ترعرعت على عدم شرب الكحوليات أبدا |
Oğlu olsun isteyen bir adam tarafından Virginya'da yetiştirildim. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في فيرجينيا بيد رجل اراد ابنا ماذا تظن؟ |
Diğer insanların merhamet nesnesi olarak yetiştirildim. | Open Subtitles | لقد تمت تربيتي كأداة لأهداف الآخرين الخيرية. |
Batı Lotus'un Demir Karga'sı tarafından yetiştirildim. | Open Subtitles | لقد ترعرت لدي - الغراب الحديدي عند - ويست لوتس |
Merryweatherları küçümseyerek yetiştirildim ama seninle tanıştım ve bu her şeyi değiştirdi. | Open Subtitles | (تربّيت على إحتقار عائلة (ميريويذر لكن لاحقاً قابلتك وهذا غيّر كل شيء |
Belirli bir şekilde yetiştirildim ve ailemin benden beklentileri vardı ve oğlum kadar cesaretli değildi. | Open Subtitles | لقد ربيت بطريقة معينة ووالدي كانت لهما توقعات بشأن مستقبلي وبكل بساطة لم أكن شجاعة مثل ابني |
Ailem tarafından suikastçı olarak yetiştirildim. Ben de seni aynı şekilde yetiştirdim. | Open Subtitles | فلقد ربّاني والداي لأغدو قاتلاً، وهكذا ربّيتكَ أيضاً. |
Böyle yetiştirildim. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالنشأة |
İyi bir Samaritan olmak üzere yetiştirildim ve öyleyim de. | TED | وتربيت في الأساس لأصبح سامريًا صالحًا وأنا كذلك. |
Ben böyle yetiştirildim. | Open Subtitles | إنها كانت الطريقة التي نشئت بها. |
Üç işi olan bir başına annem tarafından yetiştirildim. | Open Subtitles | لقد رُبيت من قبل ام وحيده عملت 3 وظائف |