ويكيبيديا

    "yetmedi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يكفيك
        
    • يكن كافياً
        
    • تكتفي
        
    • يكن كافيا
        
    • فيه الكفاية
        
    • تكفي
        
    • تكفيك
        
    • لا يكفي
        
    • يكن كافي
        
    • ليس كافياً
        
    • لم يكن كافيًا
        
    • لم تكن كافية
        
    • غير كاف
        
    • ليست كافية
        
    • حظيت كفايتك
        
    Beyaz bir hanım yetmedi de bir de beyaz damadın mı olacak! Open Subtitles ألم يكفيك زوجتك الأجنبية البيضاء والآن تبحث عن زوج ابنة أجنبي أبيض
    Güzel evin, güzel araban, haftada yedi gece boyunca kocamı aldım, yetmedi mi! Open Subtitles الا يكفيك شقتكِ وسيارتكِ الفاخرتين زوجي سبع ليالي في الإسبوع؟ أخرجي من بيتِي
    Sonra televizyona çıktım ama o da yetmedi doğal olarak. Open Subtitles و أظهروني مؤخراً على التلفاز و لم يكن كافياً أيضاً
    Yeterince rahatsız ettiğiniz yetmedi mi? Open Subtitles ألم تكتفي من التعرض للإزعاج من قبل أولئك الناس؟
    Aldığın ders yetmedi mi? Ağlamayı kes. Open Subtitles درس المرة الماضية لم يكن كافيا لك , توقف عن البكاء
    Hemşire! Hemşire, beni rahatsız ediyor. Çektiğim yetmedi mi? Open Subtitles أيتها الممرضة، إنه يضايقني ألم أمر بما فيه الكفاية ؟
    Naylon bir çantadan daha sefil olan çantan beni aşağılamaya yetmedi mi? Open Subtitles ألا تكفي الحقيبة البالية و التي أسوء من الكيس لإهانتي؟
    -Hevesini aldın mı? -Alison ile Sheila yetmedi mi? Open Subtitles اتقول لى انك رضيت الم تكفيك اليسون وشيلا
    Hazinemizi çalmak yetmedi de karımı da mı çalıyorsun? Open Subtitles ولم يكفيك سرقة كنزنا فكان لابد لك من ان تسرق مني زوجتي ايضاً؟
    Geçtiğimiz birkaç hafta boyunca katlettiğin onlarca insan yetmedi mi? Open Subtitles ألم يكفيك قتل العشرات خلال الأسابيع القليلة الماضية؟
    Beni kilit altında tutup vücuduma iğneler sokman yetmedi mi? Open Subtitles ألم يكفيك شرًّا حبسي ووخز كلّ جسدي بالإبر؟
    Bando Kampı'nda beni rezil etmen yetmedi mi? Open Subtitles ألم يكن كافياً لك أن تهينني في مخيم الفرقة؟
    Senin için bir kurşunun önüne atlamam yetmedi mi? Open Subtitles إيقاف رصاصة واحدة لم يكن كافياً بالنسبه إليك؟
    Kan durdurucu kullandım, tampon yaptım, yetmedi. Open Subtitles استخدمت قماشة بسرعة، لكن الضغط لم يكن كافياً
    Artık yetmedi mi, insanların bizi böyle görmesini mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن يشاهدنا البشر حتى تكتفي ?
    Yaklaşma ona. Yaptıkların yetmedi mi? Open Subtitles ابتعد عنه، ألم تكتفي بما فعلته به؟
    Dün gece kaldığınız yetmedi de mi? Open Subtitles لأنك لم تكتفي بالوقت في المساء؟
    İlk iki okulundan kovulmuş olmak sana yetmedi mi? Open Subtitles كونك كنتي مطرودة من اول مدرستين لكي الم يكن كافيا لكي ؟
    Ama bu sana yetmedi, değil mi? Open Subtitles لكن ذلك ما كان جيد بما فيه الكفاية لك، هل كان؟
    Maalesef ki kısa röportajımız benim fikrimi bile değiştirmeye yetmedi. Open Subtitles للأسف مقابلتنا القصيرة لم تكن تكفي لأغير رأيي
    Ne yani, her ay Dorothy'den hortumladığın 10 bin dolar yetmedi mi yoksa? Open Subtitles ماذا ، العشرة الاف دولار التي كنت تبتزها من (دوروثي) لم تكن تكفيك ، اليس كذلك؟
    Başka bir gezegende ölüme terk etmek ondan kurtulmaya yetmedi mi? Open Subtitles ماذا؟ أتركه بكوكب مهجور لا يكفي للتخلص من هذا الشخص؟
    Dün size istediğiniz her şeyi verdim ama yetmedi siz puştlara. Open Subtitles لقد أخبرتك بكل شئ أردته البارحه ولكن هذا لم يكن كافي
    Kariyerimi bitirmen yetmedi mi? Open Subtitles ديفاينس ماتت، وأنا كذلك. لم ليس كافياً أنك دمرت حياتي العملية؟
    11 kredi kartının tümünün limitini doldurdu ve 6 haneli kişisel borçların altına girdi ve bu hâlâ durumu kurtarmaya yetmedi. TED بلغ الحد الأقصى لـ 11 بطاقة ائتمان وسدد ما يصل إلى ستة أرقام من الديون الشخصية ولا زال ذلك لم يكن كافيًا
    Hapishanede geçirdiğin üç ay sana yetmedi mi? Open Subtitles ثلاثة أشهر في السجن لم تكن كافية بالنسبة لك؟
    Tüm dünya yetmedi, bizimkini de fethediyorsunuz. Open Subtitles العالم بأكمله غير كاف لكم حتى تأخذوهم منا.
    Barkodun yetmedi, bir de dövme mi yaptırdın? Open Subtitles شرائطك المخطّطة ليست كافية .. فإستخدمت وشم الآن؟
    yetmedi mi? Open Subtitles هل حظيت كفايتك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد