ويكيبيديا

    "yiyeceğiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنتناول
        
    • نأكل
        
    • نتناول
        
    • سأتناول
        
    • سنحصل
        
    • سنحظى
        
    • ونأكل
        
    • ونتناول
        
    • وسنأكل
        
    • سنتعشى
        
    • سنأكله
        
    • لنأكل
        
    • سنقيم
        
    • سناكل
        
    • لنتناول
        
    Şirketimize ortak olmak isteyen Amerikalılarla bu akşam yemek yiyeceğiz. Open Subtitles سنتناول وجبة العشاء مع الأمريكيين الذين سيصبحون شركاءً في شركتنا.
    Gelecek hafta botlarımızı yiyeceğiz. 13. GÜN YÜKSEKLİK; 5800 MT. Open Subtitles الأسبوع القادم سنتناول أحذيتنا كونرد يتكلم كثيرا عن تقليل المخاطر
    Gurme yemekleri yiyeceğiz, lüks konaklarda kalacağız ve zina yapmayacağımıza dair yemin imzalayacağız. Open Subtitles نأكل أكل راقي، ننام في إقامة فاخرة و نسني تعد بألا نقوم بالزنا.
    Benim süitte saat sekizde içki, sekiz buçukta da yemek yiyeceğiz. Open Subtitles سوف نتناول كوكتيل فى الثامنه و العشاء فى جناحى فى الثامنه و النص سوف نتحدث عن هذا هناك
    Burada çalışan bayan bir arkadaşımla yemek yiyeceğiz. Open Subtitles سأتناول الغداء برفقة صديقة, فتاة تعمل هنا.
    Önce salatayı, sonra ana yemeği yiyeceğiz. TED سنتناول السلطة أولاً، ثم الطبق الرئيسي لدينا.
    Şimdi, tatlı olarak, dondurma yiyeceğiz bu yüzden, bir süre ihtiyacımız olmayacağı için tatlı kaşığını en üste yerleştireceğiz. TED الآن، للتحلية، سنتناول الآيس كريم لذلك سنقوم بوضع التحلية في الأعلى بما أننا لا نحتاج إليها لبعض الوقت.
    Birlikte öğle yemeği yiyeceğiz... başka bir planın yoksa şayet. Open Subtitles .سنتناول الغداء معه .إذا لم يكن عندك خطط أخرى
    Trene binmeden önce yemek yiyeceğiz. Open Subtitles سنتناول العشاء قبل أن نسافر على متن ذلك القطار
    Elvira. Demek beş kişiyiz. Nerede yiyeceğiz? Open Subtitles . إذا ً ، هناك خمسة مننا أين سنتناول العشاء ؟
    Bununla da Çin yemeği yiyeceğiz. Gel hadi. Open Subtitles أنت ستحصل على تعليم جامعي ونحن سنتناول طعاما صينيا
    Yaz... bugünden itibaren, ne ateş edeceğiz ne yemek yiyeceğiz, ne de evleneceğiz! Open Subtitles اكتب ، من اليوم لن نطلق النار ولن نأكل ، ولن نتزوج ايضا
    Sinyor, eğer bu kapıyı açmazsanız, hepsini yiyeceğiz ve size hiçbirşey bırakmayacağız. Open Subtitles سيدي إذا لم تفتح الباب سوف نأكل كل شيء ولن نترك لك شيء
    Jack ve ben yemek yiyeceğiz. Open Subtitles و أظن أنه بما أن الحفل قد بدأ فأنا وجاك يمكننا أن نأكل
    Bu yüzden 2 kişilik yemek yapıp erkek erkeğe yiyeceğiz. Open Subtitles إذاً فسنطبخ بأنفسنا و نتناول عشاء العزاب بصدق
    Hem zaten, önce kızlarla yemek yiyeceğiz. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني سأتناول الغداء مع الفتيات أولاً
    Kuyruğunu dik tut dostum. - Ne zaman haysiyetli bir yemek yiyeceğiz? Open Subtitles متى سنحصل على كلب من فصيلة شاو لائق هنا؟
    Bu adam benim için çok önemli. Şimdi güzelce yemek yiyeceğiz, sen tüm sevimliliğini takınacaksın ve Tommy de kızını kirlettiğin gerçeğini görmezden gelecek. Open Subtitles هذا الرجل مهم جدا لي لهذا سنحظى بعشاء هادىء وأنت ستكون ساحر
    Ama önce sahilde top yuvarlamaca oynayıp lokma tatlısı yiyeceğiz! Open Subtitles لكن أولاً سنتوقف عند الشاطئ، لنلعب قليلاً ونأكل الكعك.
    Hayır. Oturup güzel bir yemek yiyeceğiz. Bir gün. Open Subtitles لا , سنجلس ونتناول عشاء حقيقياًَ يومِ ما
    Dinleyin, şimdi telefona cevap vermem lazım sonra, bu masaya oturup bir aile gibi, yemeğimizi yiyeceğiz. Open Subtitles حسنا, يجب أن أستلم المكالمه, لكن, بعدها سنجلس جميعا على الطاوله. وسنأكل العشاء كعائله.
    Bu gece spagetti yiyeceğiz sanıyordum. Open Subtitles لقد كنت اعتقد اننا سنتعشى معكرونة الليلة الفرن لا يعمل
    Acaba ne gün yiyeceğiz, onu bilmek istiyorum. Open Subtitles وكأنني أريد اليوم أن أعرف ما الذي سنأكله
    Bayanlar, taşıma işi biter bitmez yiyeceğiz. Open Subtitles أيتها السيدات لنأكل ما إن ننتهى من عملنا.
    Noel arifen kutlu olsun. Restoranda yemek yiyeceğiz. Open Subtitles عشيّة عيد ميلاد مجيدة سنقيم "ليلة مباركة" لاحقًا في المطعم
    Bu suşiyi yedikten sonra ördek yiyeceğiz. Open Subtitles بعدما نأكل هذا السوشي يا أيتشي سناكل بطة
    Yakında et de yiyeceğiz. Şimdilik bununla idare et. Open Subtitles سنحظي قريبا باللحوم لنتناول بعض المشهيات الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد