O sırada karavanımızda akşam yemeği yiyorduk. | Open Subtitles | وكنا متواجدين هنا في الشاحنة نتناول العشاء |
Şey, yemek yiyorduk ve onun çok garip bir huyu var. | Open Subtitles | حسناً, كنا نتناول العشاء وكان لديها أغرب عادة |
Dükkânın önündeki kaldırımda oturduk külahtaki dondurmamızı yiyorduk kim daha önce bitirecek diye yarış yaptık ben kazandım. | Open Subtitles | جلسنا على الرصيف خارج المحل نتناول الآيس كريـم وكنا نتسابـق لـكي نرى من ينتهي أولا ً |
Daha üç hafta önce masanın başına toplanmış jambon yiyorduk. | Open Subtitles | أعني, قبل ثالث أسابيع ..كُنا جالسين حول الطاولة نأكل اللحم |
Bir keresinde, patates püresi yiyorduk, babam da vardı. | Open Subtitles | ذات مرة مع أبي كنا جميعا نأكل البطاطا المهروسة |
Annem ve ben pizza yiyorduk, o geldi konusmak için. | Open Subtitles | أمّي وأنا كُنّا نتناول البيتزا وجاء ليتحدث إليها |
Annem ve babamla bir pazar akşamı yemek yiyorduk. Derken kapı çaldı. | Open Subtitles | أمي، أبي، وأنا كنا نتناول العشاء ليلة الأحد، ورن جرس الباب، |
Bir akşam,yemek yiyorduk ve birden fenalaştı. | Open Subtitles | ذاتَ ليلةٍ، كُنّا نتناول العشاء ولم تكن بخيرٍ. |
Hoş geldiniz. Biz de yemek yiyorduk. - Bak, kim geldi. | Open Subtitles | مرحبًا، كنّا نتناول عشاءً بسيطًا انظر من جاء |
Bu adam yanlış bir şey yapmadı. Birlikte yemek yiyorduk ve kendisi polistir. | Open Subtitles | لقد كُنا نتناول الغداء فقط، وهو ضابطُ شرطة، رئيس |
10 yaşındaydık. Hep beraber yemek yiyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا بالعاشرة من العمر، نتناول العشاء، أربعتنا |
Ajan Mills ile evde yemek yiyorduk. | Open Subtitles | العميلة ميلز وأنا كنا في المنزل نتناول العشاء |
Çok eski bir erkek arkadaşımdı. Yemek yiyorduk. | Open Subtitles | صديقًا قديمًا للغاية بينما كنا نتناول العشاء |
Filmi orda çektik, hepimiz yeri öğrenmiştik ve yemeğimizi büyük bir masada yiyorduk. | Open Subtitles | كنا نقوم بالتصوير هناك, كنا نعرف المكان، كنا نأكل معا على مائدة ضخمة. كنا نقضي الليل والنهار معا. |
Rekorlar kırıyorduk, tavuk artıkları yiyorduk... | Open Subtitles | نحطم الارقام القياسية .. نأكل قطع الدجاج |
Kamp yapıyorduk, yemek yiyorduk, sonra yukarıdan bir dağ aslanı atladı ve bacağımı yedi. | Open Subtitles | كنا نخيم و كنا نأكل و كان هناك أسد جبال قفز من الأعلى و أكل قدمي |
Bir oyundaydık peynir kızartması yiyorduk ve bana baktı, gülümsedi işte o anda başka hiç kimseyle peynir kızartması yemek istemediğimi fark ettim anlıyor musun? | Open Subtitles | كنا في تلك المباراة، نأكل البطاطا مع الجبن و.. نظرت إليّ وابتسمت فعرفت ذلك.. لم اعد أريد اكل البطاطا مع الجبن مع غيرها |
Biz de yemek yiyorduk. Beraber. Beraberiz. | Open Subtitles | كنا نأكل فقط, إنني أواعده نحن نتواعد فقط |
Rüyada annemle masonluğa ait bir mekanda yemek yiyorduk. | Open Subtitles | في الحلم ، كنتُ أتناول العشاء مع والدتي في قاعة "الماسوني" |
Otelin restoranı vardı. Neredeyse her öğün orada yiyorduk. | Open Subtitles | كان عندهم مطعم فى الطابق السفلي حيث أكلنا تقريبا كل وجبة طعام |
Yemek yiyorduk ve birden bayıldı. | Open Subtitles | لقد كنّا نتناولُ العشاءَ وأغمي عليهِ فجأة |
Oturmuş Abydos mutfağına yiyorduk. | Open Subtitles | كنا جالسين ناكل طعام أبيدوني، في ابيدوس |
Bundan bir iki yıl sonraydı oyuncu olan bir arkadaşımla yemek yiyorduk ve bunun ne kadar absürd olduğunu konuşuyorduk. | TED | ربما بعد سنة أو أكثر، كنت أتناول الغداء مع ممثلة والتي كانت صديقة لي وكنا نتكلم كم أن هذا غير معقول. |