ويكيبيديا

    "yok edecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيدمر
        
    • ستدمر
        
    • لتدمير
        
    • تدمير
        
    • سيدمّر
        
    • يدمر
        
    • سيدمرون
        
    • سوف تدمر
        
    • بتدمير
        
    • ويدمر
        
    • ستدمّر
        
    • سيدمرك
        
    • سيدمرهم
        
    • لتقضي على
        
    • لتدميره
        
    Uygulayacağım Addison tedavisi büyük ihtimalle böbreklerinden kalanları yok edecek. Open Subtitles سأبدأ بعلاج داء أديسون مما سيدمر ما تبقى من كليتيك
    Son iki dakika uyarısı. Bu gemi iki dakika içinde kendisini yok edecek. Open Subtitles هذا تحذير الدقيقتان، هذه السفينة ستدمر نفسها بالظبط بعد دقيقتان
    Bir Büyülüyü yok edecek gücünüz yok. Benim yardımım olmadan. Open Subtitles أنت لا تملك القوة لتدمير المسحورات ليس من دون مساعدتي
    Gezegeni yok edecek büyük bir uzay gemisi inşa edeceğim. Open Subtitles أريد أن أبني محطة فضائية عملاقة التي بإمكانها تدمير كوكب
    Gezegen birkaç saat içerisinde kendini yok edecek. Open Subtitles هذا الكوكب سيدمّر نفسه ذاتيًا في غضون ساعات.
    Çevirilerimin sonucu, bir köyü yok edecek büyük bir seli önceden haberdar ettim. Open Subtitles كنتيجة , لترجماتي , تنبأت بـ فيضان عظيم من شأنه أن يدمر قرية
    Şimdi de kalkmış dünyayı yok edecek adamlarla birlik olmuşsun. Open Subtitles ثم قمت بتشكيل فريق معهم لإنتاج الطاعون الذي سيدمر العالم
    Broly tatmin olan kadar tüm evreni yok edecek. Open Subtitles سيدمر و يقتل كل شئ , ثم نبنى عالمنا الخاص
    Bunun gibi güçler yaratmak ve diğer insanlara bu güçleri vermek dünyayı yok edecek. Open Subtitles , تكوين القدرات , اعطاءها للناس سيدمر هذا العالم
    Gemi on saniye sonra kendisini yok edecek. Open Subtitles هذه السفينة ستدمر نفسها بالظبط بعد عشر ثوانى
    Microsoft Apple'ı yok edecek. Open Subtitles مايكروسوفت ستدمر أبل لا يمكنك الوثوق بهم
    Sonunda biz bir şey yapmadan kendi kendini yok edecek. Open Subtitles في نهاية المطاف، ستدمر نفسها بنفسها بدون مساعدتنا.
    Milyarlarca kilometre öteden bir gezegeni yok edecek, hiç görmediği milyarlarca insanı öldürecek bir tuş. Open Subtitles كبسة زر لتدمير الكوكب عن بعد لقتل اناس لم يسبق لك معرفتهم
    Bütün gezegenimizi yok edecek kadar nükleer silah ürettiler. Open Subtitles لقد مخزون صواريخ نووية كافية لتدمير كوكبنا بأسره،
    ama yine de kaygılanmadık. Bilirsiniz gezegeni yok edecek patlama değildi. TED لكنني بالمناسبة لم أكن قلقا، حول، تعرفون الانفجار الذي يسبب تدمير الكوكب.
    Yakın bir zamanda gök taşları bu krallığı yok edecek. Seni de bu krallıkla birlikte. Open Subtitles قريبًا سيدمّر وابل النيازك هذه المملكة ويدمّرك معها
    Birkaç dakika içinde, dünyanın gördüğü en büyük patlamalardan biri, adamı ve bütün yaptıklarımı, sonsuza dek, yok edecek. Open Subtitles خلال بضعة دقائق إنفجار , لم يعرفه العالم من قبل يدمر جزيرتى وكل ما عليها
    Ne yapcağımdan korkuyorsunuz ki? Dünyayı yok edecek bir suçlu robot ırkı üreteceğimden mi? Open Subtitles أن أصمم سلالة من الرجال الآليين المجرمين الذين سيدمرون الارض؟
    Gemi tam olarak iki dakika 45 saniye sonra kendisini yok edecek. Open Subtitles هذه السفينة سوف تدمر نفسها بالظبط بعد دقيقتان و 45 ثانية
    Çok etkileyici Majesteleri. Onu yok edecek misiniz? Open Subtitles فاعلية كبيرةفخامتك هل ستقوم بتدمير الارض؟
    Bu, Avrupa'da, kara delik yaratıp, evreni yok edecek şey, değil mi? Open Subtitles أليس ذلك الشيء الذي في أوروبا والذي سيكون ثقب أسود ويدمر الكون؟
    Eğer bu savaş devam ederse, bu krallığı yok edecek ancak daha da önemlisi kızımın ruhunu yok edecek. Open Subtitles وإن استمرّت الحرب فستدمّر المملكة والأهمّ مِنْ ذلك ستدمّر روحها
    Eger burada uykuya dalarsan, bir kaç düzine kizgin emekli seni o göz zimbirtilariyla yok edecek. Open Subtitles ان نمت هنا سيدمرك حشد من المتقاعدين الغاضبين بالأشياء المرعبة التي تخرج من عيونهم
    Eğer Amerikalılar kaçmazsa, İkarus onları yok edecek. Open Subtitles اذا لم يهرب الامريكان ايكاروس سيدمرهم
    Sadece senin yalnızlığını yok edecek birini bulup getirebilirsin. Open Subtitles احتمال تستطيعين إحضار أي أحد لتقضي على وحدتك
    Bizi yok edecek bişey değil Gideyim Open Subtitles ليس لتدميره. أنت أروع فتاة كنت أعرف من أي وقت مضى. أذهب فلدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد