| Tüm bu duygular, kendinden şüphe etme, hatta kendine zarar verme, oyunumuzda tamamen yok olmaz. | TED | كل تلك المشاعر، سواء كانت انعدام الثقة بالنفس، أو حتى تدمير الذات، لا تختفي تمامًا في لُعبتنا. |
| - Benim söylediğim, kodamanlardan biri müdahale etmediği sürece, tutuklanma dosyası yok olmaz. | Open Subtitles | -ما قلته هو أن اوامر الاعتقال تلك لا تختفي دون تدخلٍ من شخصٍ ذا شأن |
| İnsanlar o kadar çabuk yok olmaz, Nightingale. | Open Subtitles | " الناس لا تختفي في الدخان يا " نيتينغيل |
| İkimiz de biliyoruz ki o derece bir güç öylesine ortadan yok olmaz. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ قوّة كتلك لا تفنى ببساطة. |
| Hayat bir enerjidir. Enerji yok olmaz. | Open Subtitles | الحياة طاقة، والطاقة لا تفنى. |
| Bu hisler öylece yok olmaz. | Open Subtitles | المشاعر لا تختفي هكذا. |
| Çocuklar öylece yok olmaz. | Open Subtitles | الأطفال لا تختفي تماما. |
| O da "yok olmaz". | Open Subtitles | وقال انه لا تختفي. |
| - Peter, yetenek öylece yok olmaz. | Open Subtitles | -إن الموهبة يا (بيتر) لا تختفي هكذا |