"yoksa bir çalışmanın" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
أم تحفظها
Bu iltifatlar anın heyecanına kapılıp mı ortaya çıkıyor yoksa bir çalışmanın ürünü mü? | Open Subtitles | هل تكون هذه الملاحظات وليدة اللحظة أم تحفظها قبل ذلك؟ |
Bu iltifatlar anın heyecanına kapılıp mı ortaya çıkıyor yoksa bir çalışmanın ürünü mü? | Open Subtitles | هل تكون هذه الملاحظات وليدة اللحظة أم تحفظها قبل ذلك؟ |