Bir yol ayrımına geldiğin zaman her iki yolun da hayatını değiştireceğini bilirsin ya? | Open Subtitles | عندما تقابلين مفترق طرق في الطريق وتعلمين انه اي طريق منهما سيغير حياتك |
Fakat bizi biz yapan şey yol ayrımına geldiğimizde yaptığımız seçimlerdir. | Open Subtitles | لكنها الخيارات التي نصنعها عندما نصل إلى مفترق طرق هي التي تعرفنا من نحن |
Audry'nin Yeri kapanınca, bir yol ayrımına geldim. | Open Subtitles | مالذي حدث ؟ مينا : عندما أغلق أودري محلّه ووضعني في مفترق طرق |
Atla çabuk buraya. yol ayrımına geliyoruz! | Open Subtitles | إرجع إلى هنا، لقد إقتربنا من مفترق الطرق. |
yol ayrımına geldiklerinde doğru yolu seçmek için yetiştirilmiş çocuklar. | Open Subtitles | نشأوا على الوصول إلى مفترق الطرق واختيار الطريق الصحيح |
Bizden sonraki kuşaklar, bizim şu anımıza, geleceği iyileştirme ve ziyan etme arasında durduğumuz bu yol ayrımına, korku ve saygıyla bakacaklar. | TED | الحقيقة أن جيل المستقبل هذا سينظر بهلع للوراء على هذه اللحظة ونحن نقف على مفترق الطرق بين مستقبل متجدد ومستقبل لم نعره اهتمامًا، |
Böyle trajik bir yol ayrımına geldiğinizi görmek çok üzücü. | Open Subtitles | من المؤسف أنكِ واجهتِ مفترق طرق عويصا نوعا ما في طريقك |
Julia'yla yol ayrımına gelmişiz gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أظن أنني و(جوليا) على مفترق طرق. |
Sons of Anarchy bir yol ayrımına geldi. | Open Subtitles | "أبناء الفوضى " على مفترق طرق |
İşte, yol ayrımına geldik. | Open Subtitles | ها أنا عند مفترق الطرق |
Sanırım yol ayrımına vardık. | Open Subtitles | اظننا وصلنا الى مفترق الطرق |
- yol ayrımına gidin! | Open Subtitles | أذهبوا إلى مفترق الطرق - |