| Kathmandu'da bir arkadaşım var...bana orada yanlış malzemeyle üretilen bir kelepçe yollamıştı. | Open Subtitles | لقد ارسلت لى صديقة من كاتامندو مرساه محلية مصنوعة من مادة اخرى وهذا خطا |
| FBI zaten bir adam yollamıştı. | Open Subtitles | انا اقصد , المباحث الفيدراليه ارسلت رجل من قبل |
| Leslie bir tahsilat acentası yollamıştı. | Open Subtitles | و ليزلي ارسلت وكاله التحصيل ورائه |
| Sistemde bir hata olduğuna dair bir e-posta yollamıştı. | Open Subtitles | حسناً، لقد أرسلتني بريداً إلكترونياً تخبرني أنّ ذلك كان خللاً في النظام |
| İyi bilirim ben. Annem beni eşcinsel tedavi kampına yollamıştı. | Open Subtitles | أنا أدرى بذلك أمي أرسلتني إلى معسكر لتحويل المثليين. |
| FBI, Miloseviç'in adamları aleyhine açılan soykırım mahkemeleri adına tanık ifadelerini almam için beni Hırvatistan'a yollamıştı. | Open Subtitles | أرسلتني المباحث الفيدراليّة إلى (كرواتيا) لأخذ إفادات الشهود لمُحاكمات إبادة جماعيّة ضدّ رجال (ميلوسيفيتش). |
| Anlatayım. Laurie telefonuma bir kaç fotoğraf yollamıştı. | Open Subtitles | أجل ، لقد ارسلت (لوري) لي بعض الصور علي هاتفي الخلوي ، انظرِ لهذه |
| Miami'deki bir arkadaşım yollamıştı. | Open Subtitles | ارسلت من صديق لي في " ميامي " |
| Dr. Saroyan beni olay yerine yollamıştı. | Open Subtitles | د.ساروين ) أرسلتني إلى مسرح الجريمة ) |