- Hayır. Buradan kaçırmanın bir yolunu bulana dek onu Malcolm'dan uzak tut. | Open Subtitles | فقط أبقها بعيدة عن مالكولم الا أن نجد طريقة نخرجها من هنا |
Umalım da bu şeyi meşgul tutabilelim, ondan kurtulmanın bir yolunu bulana kadar. | Open Subtitles | نأمل أن نستطيع أن نشاغل هذا الشئ حتى نجد طريقة للتخلص منه |
Yetenekleriyle başka birini yenmenin bir yolunu bulana kadar. | Open Subtitles | إلى أن نجد وسيلة لمقاومة شخص يتمتع بقدراته في الميدان |
Burada şerife en yakın kişi olarak ben kaldım yani bir yolunu bulana kadar seni hücreye kapatabilirim. | Open Subtitles | أنا الأقرب لمركز المأمور هنا، لذا بإمكاني أن أرميك في زنزانة حتّى تجد طريقة |
Ben düzeltmenin bir yolunu bulana kadar, tüm düğmelerini kapalı tut. | Open Subtitles | ما لم أجد طريقة لحل هذه المشكلة وإبقاء مفاتيحك كلها مغلقة |
Merak etmeyin dostlarım sizi eve götürmenin bir yolunu bulana kadar gece gündüz çalışacağım. | Open Subtitles | لا تقلق، والأصدقاء، أنا ويكدح ليلا ونهارا حتى اكتشفت طريقة لتحصل على المنزل. |
Buradan çıkmanın yolunu bulana kadar zehir beni öldürür zaten. | Open Subtitles | السم سوف يقتلني قبل ان نجد طريقه للخروج من هنا |
Ben bir yolunu bulana kadar bedenini canlı tutabilirler. | Open Subtitles | إنهم يمكنهم أن يبقوا جسدك حياً بينما أجد طريقه |
Sana söz veriyorum kardeşim, seni eve getirmenin yolunu bulana kadar bu bedenimi değiştirmeyeceğim. | Open Subtitles | وأعدك يا أخي ألّا أبارح هذا الجسد إلّا حين أجد وسيلة لإعادتك. |
Laneti kaldırmanın bir yolunu bulana kadar durmayacağız. | Open Subtitles | لنْ نرتاح قبل أنْ نجد طريقة لإزالة تلك اللعنة |
Evet, bariyeri yok etmenin ya da sorunları tedavi etmenin başka bir yolunu bulana kadar mahvolmuş durumdayız. | Open Subtitles | نعم نحن فشلنا حتى نجد طريقة اخرى لجعل ذلك الجدار يسقط او نقوم بعلاج المضطربين |
O adamı öldürmenin bir yolunu bulana kadar bu daireden dışarı adımımızı atmayacağız. | Open Subtitles | لن نغادر هذه الشقة إلى أن نجد طريقة لنقتله وننتهي |
Onları yeniden ısıtmamız lazım yoksa dışarı çıkartmanın bir yolunu bulana kadar ölürler. | Open Subtitles | يجب علينا تدفئتهم و إلا هلكوا ريثما نجد طريقة لإخراجهم من هناك. |
Ondan kurtulmanın yolunu bulana kadar burada takılı kaldık. Albay Caldwell. | Open Subtitles | ولن نبارح مكاننا قبل أن نجد وسيلة للتخلص منه |
Ama sadece seni korumanın daha iyi bir yolunu bulana kadar. | Open Subtitles | لكن هذا فق ريثما نجد وسيلة أفضل لتأمينك |
Ama sadece seni korumanın daha iyi bir yolunu bulana kadar. | Open Subtitles | لكن هذا فق ريثما نجد وسيلة أفضل لتأمينك |
Şu kurumsal şirketinde tutunamadın rahatına dönmenin bir yolunu bulana kadar burada oyalanıyorsun işte. | Open Subtitles | لم تستطع أن تخترق شركتك لذا أنت هنا حتى تجد طريقة لتعود إليها |
Bombayı etkisiz hale getirmenin bir yolunu bulana kadar Lewis'i bulmak zorundayız. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نتابع مراقبة (لويس) بينما تجد طريقة لإزالة القنبلة |
Ben bir yolunu bulana kadar, tek kelime etme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تخبري أحدا حتى أجد طريقة للتصرف، حسن؟ |
Bu laneti kaldırmanın bir yolunu bulana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | و لنْ أرتاح حتى أجد طريقة لإزالة هذه اللعنة |
Merak etmeyin doslarım sizi eve götürmenin bir yolunu bulana dek gece gündüz çalışacağım. | Open Subtitles | لا تقلق، والأصدقاء. أنا ويكدح ليلا ونهارا حتى اكتشفت طريقة لتحصل على المنزل. |
Yardım bulmanın bir yolunu bulana kadar evimde saklanabiliriz. | Open Subtitles | يجب ان نختبىء في ...كوخي حتى نستطيع ان نجد طريقه لطلب المساعده |
Tamam, tüm bunlardan kurtulmanın bir yolunu bulana dek bu deliliğe devam edeceğiz. | Open Subtitles | حسنٌ , سنستمر بهذا الجنون حتى أجد طريقه لأتخلص من هذا الأمر |
Yani ben Tyler'ı geri getirmenin bir yolunu bulana kadar o sadece fazladan bir çöp. | Open Subtitles | لذا حتّى أجد وسيلة لإعادة (تايلر)، فما هو إلّا حمل زائد. |