ويكيبيديا

    "youtube'a" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على اليوتيوب
        
    • على موقع يوتيوب
        
    • إلى اليوتيوب
        
    • موقع اليوتيوب
        
    Sonra, bir buçuk yıl önce bu videoyu YouTube'a koyduk. TED و بعد ذلك نشرنا الفيديو على اليوتيوب قبل حوالي عام ونصف
    YouTube, bunu YouTube'a koyuyorlar." TED يوتيوب؟ ، إنهم يضعون حديثي على اليوتيوب.
    Ve ben boş zamanımın çoğunu YouTube'a koyduğum bilim videolarını yapmaya harcıyorum. TED و أنا نفسي أقضي معظم وقت فراغي اعمل مثل هذه الفيديوهات العلمية و احملها على اليوتيوب.
    Bir hayranı onu televizyonda gördü, kameralı cep telefonuna kaydetti ve YouTube'a koydu. TED شاهده معجب على التلفاز، قام بتسجيله عبر كاميرا هاتفها المحمول، وقامت برفعه على موقع يوتيوب.
    Ama her dakika YouTube'a 48 saatten fazla sürelik videolar yükleniyor. TED لكن هناك حوالي 48 ساعة من الفيديوهات ترفع إلى اليوتيوب كل دقيقة.
    Eğer YouTube'a yüklersek harika olur. Open Subtitles إذا حملناه على موقع اليوتيوب سيصبح حدثٌ ضخماً
    Bu yüzden, kendisinin bir videosunu çekiyor. YouTube'a gönderiyor ve insanlara bir yorum yazmalarını rica ediyor: "Ben tatlı mıyım yoksa çirkin mi?" TED لذلك تصور فيديو لنفسها و تضعه على اليوتيوب و تسأل الناس و تطلب منهم أن يكتبوا تعليق "هل أنا جميلة أم قبيحة ؟"
    Bu genç adam kedisine kötü muamele ettiği bir videoyu YouTube'a yükledi. TED ذلك الفتى قام بنشر فيديو يصور فيه تفاصيل تعذيبه لتلك الهرة على اليوتيوب.
    Hikayemin sonuna geldik, ama bir daha 16 yaşındaki kızım beni kızdırırsa... lanet olsun, bu video YouTube'a gidecek. Open Subtitles هذه نهاية القصة و لكن المرة القادمة بنت ال16 هذه تزعجنى هذا الشريط سيعرض على اليوتيوب اللعنة
    Bu liste ve Koç Sylvester'ın şahsi videosunu YouTube'a yükleyerek kötü bir ün salmaktasınız. Open Subtitles حسنا , هنا الشيء المهم بين هذا ونشر فيديو المدربة سو سلفستر الخاص على اليوتيوب أنتم يا رفاق حصلتم على
    Şiirlerinden birini aldım, şarkı oluşturdum ve YouTube'a yükledim. Open Subtitles اسمعى , لقد اخذت واحدا من اشعارك وصنعته فى أغنيه وقمت بإرفاقه على اليوتيوب
    Aslında "şişko polis şapkasını kovalıyor" dan daha komik olamaz. Onu YouTube'a koyduğuna inanamıyorum. Open Subtitles بالرغم من ذلك لن يكون مضحكا مثل الشرطي السمين يطارد القبعة لا اصدق انك وضعت هذا على اليوتيوب
    Video YouTube'a yüklendi ve çabucak her tarafa yayıldı. Open Subtitles لقد عرض على اليوتيوب وهو ينتشر بسرعة عالميا
    Şuna bir bak, tüm dünyanın görmesi için bir de YouTube'a koydu. Open Subtitles تعال وشاهد، لقد وضعه على اليوتيوب ليشاهده العالم
    Otobüsteki biri de tüm olayı çekip YouTube'a yüklemiş. Open Subtitles أحد من كان على متن الحافلة قام بتصوير ما حدث وقام بعرضه على اليوتيوب.
    Şu videoyu YouTube'a koyamıyor olmamız çok kötü. Open Subtitles ياله من حظ سيئ كوننا لا نستطيع رفع هذا الفيديو على اليوتيوب
    O kadar kendine saygısı yok ve çaresiz durumda ki kız kalkıp bizimkinin babasıyla bizimkinin yatağında yatıp videoyu YouTube'a koysa yine gidip çiçek alır ve evlenme teklif eder. Open Subtitles و هذا ميؤوس منه يمكنها النوم حرفيا مع والده في سريره و نشر الفيديو على اليوتيوب
    İşleri daha da ilginç hâle getirmek için tanıklardan biri, patlamayı YouTube'a koymuş. Open Subtitles وما جعل الأمور أكثر إثارة للإهتمام، أحد شهودنا وضع الإنفجار على موقع "يوتيوب".
    Yerinde olsam reklamımı YouTube'a yükler ve gerçek dahinin kim olduğunu gösterirdim. Open Subtitles لو كنت مكانك لقمت بتحميل الفيديو على موقع يوتيوب لأريهم من العبقري هنا
    Ve bunu YouTube'a konan her yeni video için yapıyoruz. TED ونحن نفعل هذا في كل مرة يتم فيها رفع فيديو إلى اليوتيوب.
    - YouTube'a baksana, YouTube'a. Open Subtitles إذهب إلى اليوتيوب.
    Bir hendekte Lassie'yi becerirken YouTube'a düşeceksin, . Open Subtitles سينتهي بكم المطاف على موقع اليوتيوب و انتم تفجرون كلب صغير داخل حفرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد