Hepimiz hapı yuttuk ama iş işten geçti. | Open Subtitles | لقد ضعنا جميعا لكنه قد حدث الان |
-Hapı yuttuk. -Hayır, hayır. | Open Subtitles | لقد ضعنا |
Hapı yuttuk. | Open Subtitles | لقد ضعنا. |
Britanyalıların sihirli iksiri varsa biz hapı yuttuk demektir. | Open Subtitles | إذا كانوا يملكون الشراب السحري فإننا هالكون |
[''Böyle şeyler ödümü koparıyor. Birkaç yıl içerisinde insanlar üzerinde de bunu böyle kolayca yaparlarsa ya? TANRIM, HAPI yuttuk!''] XL: Cidden ikinci yoruma bakacak olursak, hepimiz bunun olumlu bir düşünce olmadığı konusunda uzlaşabiliriz. | TED | ["هذا يخيفني جداً.. ماذا لو استطاعوا أن يفعلوا ذلك مع البشر بعد بضع سنوات؟! يا إلهي نحن هالكون"] شو: بالفعل، إن نظرنا إلى التعليق الثاني، أعتقد أننا كلنا نتفق أنه.. على الأغلب ليس إيجابي كالأول. |
- Tanrım, hapı yuttuk. | Open Subtitles | الهي نحن هالكون. |
Lanet olsun. İşte şimdi hapı yuttuk. | Open Subtitles | اللعنة, نحن الأن فعلاً معزولون. |
Lanet olsun. İşte şimdi hapı yuttuk. | Open Subtitles | اللعنة, نحن الأن فعلاً معزولون. |
Öylesine hapı yuttuk ki! - Suzie! Biz çok... | Open Subtitles | هالكون نحن سوزي - |
- İşte şimdi hapı yuttuk ... | Open Subtitles | -نحن هالكون لا محالة ... |
- Hapı yuttuk! | Open Subtitles | هالكون نحن |
Hapı yuttuk. | Open Subtitles | نحن هالكون |
Hapi yuttuk! | Open Subtitles | نحـن هالكون |