Buna Zırvalık diyemeyiz. | Open Subtitles | لم أكن لأدعوه هراءً. |
Zırvalık değildi Dean. | Open Subtitles | هذا ليس هراءً يا دين. |
"Tümü Zırvalık" gibi mi? | Open Subtitles | كما نقول "هذا هراء شديد"؟ |
"Tümü Zırvalık" gibi mi? | Open Subtitles | كما نقول "هذا هراء شديد"؟ |
Burda uğraşmak zorunda olduğum bir yığın Zırvalık var, Kenneth... | Open Subtitles | "لدى ما يكفي من الهراء لأتعامل معه هنا يا "كينيث |
Evet. Tüm istediğim daha çok Zırvalık. | Open Subtitles | أجل كل ما أريد المزيد من الهراء |
Her zaman ikimizin bir radyoda beraber olabileceğimizi düşünmüştüm. Çift DJ'lik gibi. Zırvalık yok. | Open Subtitles | وانا دائما فكرت بأنني وانتي سنكون على الراديو معا لا تفاهات فقط تونات رائعة لا تفاهه الراديو |
Zırvalık değildi Dean. | Open Subtitles | لم يكن هراءً يا (دين). |
Zırvalık falan değil! | Open Subtitles | -ليس هراءً |
Zırvalık falan değil! | Open Subtitles | -ليس هراءً |
Hemşire sana bir yığın Zırvalık anlatmış. | Open Subtitles | كانت ممرضتها تلقمها الكثير من الهراء |
Yeterince Zırvalık dinledik! | Open Subtitles | لقد سمعت ما يكفي من الهراء |
- Sadece Zırvalık, değil mi? | Open Subtitles | إنها نوع من الهراء , صحيح؟ |
Tanrım, ta... Zırvalık! | Open Subtitles | يالهي، يا لها من تفاهه |